鲁教版(五四制)初中英语八年级(下册):Unit7 SectionB-2b
日期:2018-03-14 18:00

(单词翻译:单击)

HqaiHzx7CL)Y^V(bceI3e#mk&0pB|f

He Studies Harder Than He Used to
他比过去学习努力
Li Wen is a normal 15-years-old boy from the countryside. He works very hard and does well in school.
李文是一个普通的来自农村的15岁男孩T@&e#AfJEe[VX。他学习非常努力,并且在学校取得了很好的成绩X8;!kQXNw[sI
It is hard to believe that he used to have difficulties in school.
很难相信他过去是一个问题少年04KyXsk]cU8W
When he was a little boy, he seldom caused and problems, and his family spent a lot of time together. However, things began to change a few years ago.
当他还是个小男孩儿的时候,他很少惹麻烦,他的家人很长时间都在一起生活mN[.*O8%vrB0。但是几年前,情况发生了变化*.ovkyy%&bd84q!b4;xQ
His parents moved to the city to look for jobs, and his grandparents came to take care of him.
他的父母搬到城里找工作,他的祖父母来照顾他wDCEo*&Z;@M|8;hFw3r
But he missed his parents so much and he often felt lonely and unhappy.
但是他非常想念他的父母,他经常会感到孤独和不开心gyLGgWJdag2GTD2
Li Wen's unhappiness began to influence his schoolwork. He became less interested in studying.
李文的不开心已经开始影响到他的学业r*XoQplXnCiUEJiV,%he。他变得对学习失去了兴趣!rR,tdR&fPe4tCT
Sometimes he was absent from classes, and failed his examinations. Finally, Li Wen's parents made the decision to send him to a boarding school.
有时候他逃课,而且考试不及格Yw|gPRVe)wdTOsgwT。最后,他的父母做了一个决定,把他送到了一个寄宿学校u423)gS5k2H+UlqRC=o
However, Li Wen was shy and was not able to make friends quickly in school. He found life there difficult.
然而,李文很害羞,没法很快地在学校交到朋友aeLn*gP4Mp]。他发现这里的生活很困难s_.i0RmtT%mu6M3HIrWS
One day he told his teacher that he wanted to leave the school. His teacher was worried about him and she called his parents.
有一天,他告诉他的老师他想退学n|sDMw7]n4kf3Do。他的老师很担心他并给他的父母打了电话~RuK-YPH!d69[YNdU
She advised them to talk with their son in person. So his parents took a 24-hour train and a 5-hour bus ride to get to Li Wen's school.
她建议他们亲自与自己的儿子谈谈RmsXeQ~y^#_aES@(iWN(。所以,他的父母坐了24个小时的火车和五个小时的汽车来到李文的学校u3pC_476X3W1
They had a long talk. "It was exactly what I needed," he said. "Now I understand that even though they are busy, they are always thinking of me.
他们进行了一番长谈ze1gN&.F;DdZrw。“那的确是我需要的=kVpm1!e4*j![|!。”他说w|mMJ9M666i^。“现在我理解了,即使他们再忙,也总是在惦记着我Oms),Rb,zp3nJ%
They take pride in everything good that I do."
他们为我做好的每一件事感到骄傲GMz_IVE9%8d
After that, Li Wen's parents had much more communication with their son than they used to. Now Li Wen has really changed.
从那以后,李文的父母比过去更多地和他们的儿子进行沟通cwUK2;+[=K2-1r;o[!C。现在,李文真的变了t]p]N%1x]dn5J,
He became more outgoing and made some good friends in school. He even joined the school basketball team and became active in many other activities.
他变得更外向,并在学校里交到了一些好朋友K=HA]9C^0#@xUK[7。他甚至参加了学校的篮球队,并在其他的活动中也变得更积极@w^vg^@8,7bI5Z0.nK]v
"I'm much happier now, and I work even harder than I used to. I know my parents love me and they're always proud of me," says Li Wen.
“我现在更开心了,我也比以前更努力学习了WE&F_G7#N.。我知道我的父母爱我,他们常以我为荣.%;fQ~nO&yd[en)B。”李文说
"It's very important for parents to be there for their children."
“对父母而言,和孩子在一起是非常重要的~&[DrX.kj64*6O&)M3F。”

paeYo5_L-uyUh.Vvo^J4aN|qf#2L9*ab;Y8Smy#E=
分享到
重点单词
  • unhappyadj. 不快乐的,不高兴的
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • decisionn. 决定,决策
  • outgoingadj. 喜欢外出的,离开的,外向的 n. 外出,开支,
  • priden. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心 vt. 以 .
  • communicationn. 沟通,交流,通讯,传达,通信