2018年12月英语六级翻译真题 第1套:博物馆
日期:2019-06-14 17:31

(单词翻译:单击)

翻译真题

近年来,中国越来越多的博物馆免费向公众开放。博物馆展览次数和参观人数都明显增长。在一些广受欢迎的博物馆门前,排长队已很常见。这些博物馆必须采取措施限制参观人数。如今,展览形式越来越多样。一些大型博物馆利用多媒体和虚拟现实等先进技术,使展览更具吸引力。不少博物馆还举办在线展览,人们可在网上观赏珍稀展品。然而,现场观看展品的体验对大多数参观者还是更具吸引力。

参考译文

In recent years, more and more museums in China have been open to the public free of charge. The number of museum exhibitions and visitors to the museum has seen an obvious increase. It has become very common to see that people stand in long queues in front of some widely popular museums. Therefore, these museums must take measures to restrict the number of visitors. Nowadays, the forms of exhibitions become increasingly diverse. Some large museums use advanced technologies such as multimedia and virtual reality to make their exhibitions more attractive. Quite a few museums also hold online exhibitions where people can enjoy the sight of rare and precious exhibits. However, the experience of viewing the exhibits on site is still more appealing to most visitors.

分享到