(单词翻译:单击)
距离12月份的四、六级考试只剩下大概两个月的时间了。可能还是会有部分考生感到困惑和迷茫,甚至无所适从。面对考试的几大题型--包括阅读、听力、写作已经力不从心,加之新题型汉英段落翻译的出现,的确让人不知该如何是好。四六级题型越来越多样化,主观题比重越来越大,考生也发现所谓"解题技巧"在现行考试模式之下已越来越难奏效。
多年的教学经验让笔者深刻感觉到,四六级考生大多数并非是英语专业学生,很难持之以恒地按照语言学习的规律逐步夯实基础。不少考生还是心存侥幸,而市面上各种不知所云的不实宣传更是让考生雾里看花,对语言学习丧失了应有的基本态度和方法。其实语言的基石是词汇,没有词汇所有的"方法"都是空中楼阁。阅读需要词汇,听力需要词汇,新题型--汉英翻译不仅需要词汇,而且需要熟练使用词汇,并且能够体会汉英两种语言在结构和表达上的差异从而地道地组织词汇。2013年12月份开始的汉英翻译从某种程度而言已经上升到英语专业教育的范畴领域--须知,大部分高校英语专业大三才开设翻译课程,汉英翻译一般放到大三下学期,所以英语专业四级考试当中是没有翻译题型的。坊间出版的大量翻译书籍没有照顾到非英语专业考生的特点,抛开词汇大谈翻译理论或翻译技巧--理论是能唬人的,但考生看到翻译题目中出现的"顶层设计"、"核电站"等等拦路虎时恐怕有再多的技巧也是枉然。换个角度来说,基本词汇如果考生能够做到心中有数,应付四六级考试翻译其实已经绰绰有余--综观四六级翻译几乎没有所谓的长难句或复杂句,都是最简单不过的句子。
两个月的复习时间与其上下求索所谓的理论、技巧,不如静下心来,仔细考察近年四六级真题,学会从真题中领悟和掌握词汇!
通过阅读背单词--端正词汇学习态度
任何一门英语考试都必须要有相当量的词汇作为应试基础,否则就谈不上什么备考。四级规定的词汇量是4200左右。通过这么多年的教学我们发现,要想通过四级考试至少需要掌握3500左右的词汇,当然对于准备拿高分的考生而言则是多多益善。同样的,六级大纲词汇有6500个左右,那么笔者认为掌握至少5500个常用词汇是通关的必要条件
有鉴于此,大家在每天的复习当中至少要抽出2个小时的时间用在操练单词上。基础较好的考生则可以适当缩短。在这两个月的复习过程中,笔者建议考生的词汇学习要抓住两个基本点。
第一、快速多轮重复。对于人脑而言,能够留下深刻甚至难以磨灭印象的东西往往就是重复次数最多的那些信息。所以大家总是感觉中学甚至小学的一些名篇名句往往能够脱口而出,而大学所学的不少内容则很难达到如此深刻的境地。这其中的主要原因就是大部分中小学的诗文是老师硬性要求必须背诵,并且很有可能是一周左右就要背上一篇。如此大量的重复和高密集度难怪大家印象鲜明。同理,不少广告也是采取密集出击,充斥电视、报纸、网络、车厢等等各个媒介,其实也只求个眼熟,能让消费者记住。如此看来,四级考试词汇若能在最后三周大量多次的在眼前反复重现,这样的复习效果应该是最好的。笔者建议大家最好是一周时间看完一遍词汇,力争最后三周能够反复翻阅三遍。
既然重复是行之有效的手段,所以在每一次的翻阅中大家不必看得过于细致,仅仅是做一个简单浏览的工作即可。对于词汇书中所谈到的近义词、反义词、类比词、例句或例题大可一带而过,甚至直接忽略。你的关注重点无非就是拼写、读音和词义。只有这样才能加快速度,否则只能事倍功半。不少考生喜欢细读词汇书。想法虽然好,但由于细读极耗时间,结果导致最后一本书顶多只能看一遍,完全无法到达重复、重现的目的,那么记忆的效果也是可想而知。
第二、结合阅读真题深化理解。多轮的重复是帮助大家尽可能快的了解词汇,而至于单词的用法和考点则必须结合阅读来突破。
阅读真题绝非是能选出个ABCD就可以草草了事的。语言的学习需要大量的input(输入)方可达到运用自如的output(输出)--包括写作和翻译。总有考生问,为什么"暴发户"要翻译成new money,为什么"发电厂"要翻译成power plant,为什么"脑残粉"是fanboy……笔者也无法回答。如果硬要我说个为什么,那就是因为笔者在native speaker的文章和会话中见到过,笔者记住了,然后笔者就这么翻译了--I see, I know, I use。
不会通过阅读背单词使用单词这就是大家的弱点。在阅读中看见了生词不仅要背诵而且要结合上下文去分析它的用法,甚至要琢磨这个词和它的近义词差别何在。举个例子,assure, insure, ensure这样几个单词就属于形似义似类词汇。它们的词根都是sure,这让不少考生头疼,也是多年来反复考察的重点。实际上,insure比较容易和另外两者区分,它的意思是保险,大家很容易联想到的就是insurance,保险的名词形式。比较有难度的是assure和ensure的差别。前者的用法公式是 assure somebody something,也就是说在assure的后面必须加双宾语,意思是向某人保证某事,人和物是一个都不能少。ensure则相反,它的后面一般直接加上物做宾语,表示确保某事。所以在解题的时候只要看到宾语出现了人,那么一般可以断定就是assure。把这些基本点弄清楚了,接下来就可以有意识的让自己背几个在阅读或者听力中出现的句子加深记忆。相同的还有rise,raise,arise,arouse这几个。rise是不及物动词,所以不能直接加宾语。raise是及物动词,后面可以直接加宾语。两个词意思接近,都是升起。不过如果从用法角度就很容易区别了。arise也是一个不及物动词,表示问题或者困难的出现。在阅读中我们常常见到的结构是a problem hasarisen…。而arouse是一个及物动词,表明的含义是唤起某种情感。
通过上面几个词汇辨析,大家应该感觉到,结合阅读把单词用法逐个击破的重要性和必要性了。所以,笔者在此推荐大家一定要认真研读近三年以来的六套完形真题,用相当量的时间去认真考核选项内的词汇,借住词典等工具书细心体味它们的差别,把基本功夯实。单词会用了,不仅阅读突破了,并且在写作和翻译当中也会感觉更加得心应手。
通过阅读猜单词--掌握扩大词汇技巧
按照四六级考试大纲的要求,阅读部分由两篇短文构成,每篇词数控制在350词之内。由于考试大纲要求所选文章题材广泛,体裁多样,势必将会出现个别超出考生知识结构范围之外的生词。另外一方面,考试大纲也明确指出,文章语言难度中等,所用词汇基本不超过《大纲》词汇要求的范围。这也告诉我们考纲对生词是留有余地的。一个正常的非英语专业学生几乎不可能掌握阅读测试中的所有词汇。正因为如此,即使遇到生词难词考生也不必过于焦虑。不仅如此,考生朋友还需要注意的是,在复习中学会猜词也是迅速扩大词汇量的重要方法。
首先需要说明的是,有相当部分的生词完全不需要任何特殊技巧,直接根据考生的直觉(intuition)即可作出判断,这也就是所谓的语感。下面来看一段短文。
In an article some Chinese scholars are described as being "tantalized by the mysterious dragon bone hieroglyphics."Tantalized is one of many English words that have their origins in myths and legends of the past (in this case, Greek and Roman ones). The meaning of the verb Tantalize is a very particular one :"to promise or show something desirable to a person and then take it away; to tease by arousing hope."…
在该例当中,hieroglyphics这个词依据考生自己的知识储备,另外透过定语dragon bone很容易猜测出来是象形文字的意思。其实大多数考生一边阅读一边就能将dragon bone hieroglyphics 理解为甲骨文。总体而言,第一种方法需要考生平时有一定的课外知识储备,通过直觉迅速做出判断。
方法二:前后文语境(context)
狭义的前后文就是指邻近分句或者句子之间的关系。考生往往可以通过邻近分句或者句子并结合上下文的逻辑关系(比如并列或转折关系)来推测生词的含义。实际上,这个思路也就是阅读中常见的猜词题的解题思路。
我们来看下面这道题:
A recent global survey of 2,000 high-net-worth individuals found that 60% were not planning on a traditional retirement. Among U.S. participants, 75% expected to continue working in some capacity even after stepping away from full-time jobs. "Many of these people made their wealth by doing something they're passionate (有激情的) about," says Daniel Egan, head of behavioral finance for Barclays Wealth Americas. "Given the choice, they prefer to continue working." Barclays calls these people "nevertirees." (2013年12月四级Text1,下划线为笔者所加)
最后这个词nevertirees考生普遍感觉比较陌生。其实观察最后一句话考生会发现nevertirees是对these people的描述。这就牵涉到了代词在语境中的作用。一般而言,在四六级考试中代词都是指向前文,考生只需要仔细回读前文即可。在上文中我们又发现分别出现了they和these,继续根据向前指代的原则可知其所指的对象就是全段第一句--60% were not planning on a traditional retirement,有60%的美国人不准备按照传统方式退休。可见,这个nevertirees就是指一批不愿意退休的人。
命题人当然不会错过这个考点词。文后第一题就是对其发问:
56. What do we learn about the so-called "nevertirees"?
A) They are passionate about making a fortune. C) They love what they do and choose not to retire.
B) They have no choice but to continue working. D) They will not retire unless they are compelled to.
该题在选择是要特别注意剔除干扰项B和D。原文第一句第二句都提到这些不退休的人是主动选择继续工作,不是情势所逼无可奈何。故此B选项中的have no choice以及D选项中的compelled to都无法对应原文属于无中生有。由此可得答案选择C。
Context从广义上来说,不仅可以指相邻句间的关系,还可以指在整篇文章中的前后照应关系,这一点上考生可能就不太熟悉了。我们以2013年2月四级阅读Text2为例。该文第一段:
When we talk about Americans barely into adulthood who are saddled with unbearable levels of debt, the conversation is almost always about student loan debt. But there's a growing body of evidence suggesting that today's young adults are also drowning in credit-card debt-and that many of them will take this debt to their graves.
本段最后一个词grave是解决文后第一题的关键性词汇。如果考场上临时遗忘该词含义其实不必惊慌失措。考生可以静下心来,带着问题先把文章做一个整体扫描。进入到文章最后一段,我们看到:
Dunn says a lot of these young people are never going to get out from under their credit card debt. "Many people are borrowing on credit cards so heavily that payoff rates at these levels are not sufficient to recover their credit card debt by the end of their life, which could have loss implications for the credit card issuing banks."
请特别注意该段第三行这个部分:not sufficient to recover their credit card debt by the end of their life--到死都没有足够的(资金)偿付信用卡债务。可以说本句起到了前后呼应的作用,那么第一段说的take this debt to graves我们就大概知道了,就是指至死都无法清偿债务的意思。