名师全面点评2013年12月英语六级写作
日期:2013-12-27 17:32

(单词翻译:单击)

  2013年12月六级写作解析
  继今年六月份之后,四六级考试委员会很无耻地又连考了三个名言警句型,对于诸君而言不知是福是祸。福在于这种题型模版型强,只要能读懂名言写起来几乎没有任何障碍;祸在于,尼玛的读不懂啊!!!
  好吧,以下是从多方渠道得来的今年六级写作真题,题目要求是否完整有待考证。下面带来解析一篇,仅供参考。

  作文1:
  Commenting on the remark “The greatest use of life is to spend it for something that will outlast it.” Explain what you will do to make your life more meaningful.
  相对于六月份而言,这次的三个名言在理解上难度都有所降低,除了名言本身比较简单之外,大家可以发现它在英文题干方面给了更多的提示信息。先来看一下作文 1。这句话唯一一个可以勉强称得上陌生词汇的就是outlast,意思是“比…长久”,是个及物动词。哪怕你不认识这个单词,通过比较简单的前半句话我们应该也能大致猜出这个单词的意思,“生命最伟大的用处就是用它来做一些能够XX它的事情”,尽管这样我们还没法理解到“比…长久”这个层次,但我们至少知道它一定是个表示正面意义的词,那就够了。接下来,如果只是把名言翻译成中文是不够的,因为还没有做到一个深意的总结,所以我们还需要再尝试把它的深意提取出来,我们在课上曾经说过,基本上每一句名言都可以理解成“A对B很重要”,或者请看题干的最后一句话,让我们解释一下如何才能让生活变得有意义,这一句话的提示作用实在太明显了,所以这个名言稍微总结一下意思就是”Knowing how to spend our life is essential”或者”Making our life more meaningful is essential”. 再回忆一下咱们课上曾经说过的内容,第一段话不就信手拈来了么?
  作文1开头段例文:
  A famous saying goes that “The greatest use of life is to spend it for something that will out last it”. Simple as the saying is, its meaning is profound and thought-provoking. It conveys a far-reaching meaning that knowing how to spend our life is essential, so that we should lay enough emphasis on this issue.

  作文2:
  On happiness by referring to the saying “Happiness is not the absence of problem, but the ability to deal with them. ” Explain how you can develop your ability to deal with problems and be happy.
  第二个名言依然简单,如果不认识absence的话也太不应该了,名词意思是“缺席,没有”。所以这句话的字面意思非常简单,“快乐并不是没有困难而是有解决困难的能力”。再结合第二句话,让我们解析一下如何培养能力去应付困难并且变得快乐,这个名言理解成“A对B很重要”的话就可以类似于”Developing the ability to deal with problems and be happy is essential”.
  作文2开头段例文:
  A famous saying goes that “Happiness is not the absence of problem, but the ability to deal with them”. Simple as the saying is, its meaning is profound and thought-provoking. It makes it evident that developing the ability to deal with problems and be happy is essential, so that we should lay enough emphasis on this issue.

  作文3:
  The impact of the information explosion by referring to the saying “A wealth of information crests a poverty of attention.” Explain what you can do to avoid being distracted by irrelevant information.
  这道题算是这次六级写作三道题中最难的一个了。Explosion意思是“爆炸”,题干要求我们围绕点评这句名言讨论信息爆炸的影响。再看到名言,我一直在想收集题目的人是不是打错词了,因为crest这个词对于大家来说几乎不可能认识,意思是“达到顶峰”,虽然放进这句话里面好想还是说得通,但我们更加倾向与认为这个词应该是create,“创造”,至于到底是什么,麻烦考到这道题的同学们透露一下。这里,我们就先认为它是crest. 名言的字面意思是“信息的财富使得注意力达到贫穷的顶峰”,依然要结合第二句题干,让我们解释一下如何避免被无关的信息分心。所以这句话的深意总结起来依然简单,”Knowing how to avoid being distracted by irrelevant information is essential”.
  作文3开头段例文:
  A famous saying goes that “A wealth of information crests a poverty of attention”. Simple as the saying is, its meaning is profound and thought-provoking. It is meant to tell us that knowing how to avoid being distracted by irrelevant information is essential, so that we should lay enough emphasis on this issue.
  至于议论段,论述的方式跟一般题型没什么差别,我们在课上曾经说过像这种没有明确要求的题目议论段写原因也好,影响也好,甚至对立观点也好,都是没有任何问题的,所以我们一再强调,解决名言警句型的题目重点在于理解而不是它写起来有多么困难。
  最后请千万别忽略了题干中的第二句话,比如,作文1的“Explain what you can do to make your life more meaningful”,作文2的“Explain how you can develop the ability to dealt with problems and be happy”,作文3的“Explain what you can do to avoid being distracted by irrelevant information”.这三句话其实都是要求我们提一些建议来达到某个目的,这个时候只要回忆一下我们在课上说过的“六脉神建”在总结段提一些建议就行,这里就不赘述了。

  总的来说,这次的六级写作在难度上并没有多大提升,甚至有点点下调,只要大家在讲这一类题目的一个半小时当中少睡一个小时(你看我对你们的听歌质量要求多低…)应该都是可以解决的。
  最后,尽管六级已经结束,不管你是旗开得胜也好,还是准备来年再战也好,都不要停止学习的脚步。请牢记,someday you will inevitably become what you wanna become. 前提是你真的努力了。

分享到
重点单词
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • emphasisn. 强调,重点
  • inevitablyadv. 不可避免地
  • povertyn. 贫困,贫乏
  • explosionn. 爆炸,爆发,激增
  • avoidvt. 避免,逃避
  • essentialn. 要素,要点 adj. 必要的,重要的,本质的
  • irrelevantadj. 不恰当的,无关系的,不相干的
  • profoundadj. 深奥的,深邃的,意义深远的
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流