未来最理想的职业(一)
日期:2011-08-04 11:25

(单词翻译:单击)

Jobs may be scarce today, but if current trends hold, pretty soon there will be plenty of fun, lucrative gigs. If you have the vision to start prepping now, you could be flying starships, reading minds, or designing organs.

工作也许现在很难找,但如果照当前的趋势发展下去,不久之后,就会有很多既有趣又能赚大钱的工作出现。假如你够有远见,现在就着手准备,那你就有可能成为未来的飞船驾驶员、测心专家或器官设计师。

Thought Hacker
思想黑客
Job: Read thoughts. Hiring: 2030
工作内容:洞悉人的思想。上岗时间:2030年

Trend: In 2009, U.S. lawyers made the first request to introduce a "lie-detecting"functional-MRI scan as evidence. Though later withdrawn because of shaky scientific support, mind-reading tech will only get stronger. Neuroscientists led by Jack Gallant of the University of California at Berkeley can already roughly reconstruct what people are seeing just from scanning their brains, and memories, thoughts and dreams could be next. Brain-computer interfaces are also well on their way. Fields including psychotherapy and recreational mind-melding will depend on workers who can see into the mind's eye.

发展趋势:2009年,美国律师首次提请将具有“测谎”功能的核磁共振扫描结果作为证据。尽管后来这一提请因为缺乏可靠的科学依据而被撤回,但测心技术的发展只会越来越强大。在加州大学伯克利分校的杰克·加兰特的率领下,神经科学家们已经可以通过扫描人的大脑来大致重现他们在扫描时刻的所见所闻,下一步还有可能会重现人的记忆、思想和梦境。脑机接口技术的发展也十分顺利。包括精神疗法和心灵融合娱乐疗法在内的专业领域都将依赖于可以看透别人心思的工作人员来开展治疗。

Education: Neuroscience or computer science—they should converge before we go bionic.
应受教育:攻读神经科学或计算机科学——如果能集两个专业于一身,我们将变得神通广大。

Human/Robot Interaction Specialist
人机交互技术专家
Job: Help robots and people get along. Hiring: 2030
工作内容:帮助机器人与人类和睦相处。上岗时间:2030年

Trend: Robot nurses won't help Grandpa much if they don't understand his sarcasm. We'll need savvy workers making—and remaking—robots to ensure that they operate seamlessly in our world. And we'll require help coping in theirs. As droids lure people away from real human contact, expect a demand for specialized therapists to boost people's social and robotical skills.

发展趋势:机器人护士要是听不懂老爷爷说的那些挖苦人的反话,那就没多大用处了。我们需要精干的工作人员来造出——或改造出——可以完全融入我们生活的机器人。而且,在融入它们的世界时,我们也需要帮助。随着机器人让人们在现实生活中彼此渐行渐远,我们需要专业的临床医学家来提升人的社交技能以及与机器人交流的能力。

Education: Schools strong in artificial intelligence, such as MIT, Carnegie Mellon University and Stanford University.
应受教育:入读在人工智能方面具有雄厚实力的学校,比如麻省理工学院、卡内基-梅隆大学和斯坦福大学。

Space Pilot
太空飞行员
Job: Fly shuttles to space. Hiring: 2020
工作内容:驾驶飞船前往太空。 上岗时间:2020年

Trend: Virgin Galactic plans to launch the first commercial suborbital spaceflights by 2012 for about $200,000 a seat. With competition from other companies, that price could soon drop low enough for daily shuttle service to outer space, the moon and asteroids for tourism, mining and science. Commercial pilots will regain the mystique they had in the 1960s as thousands of them strap in for the stars.

发展趋势:维珍银河公司计划在2012年前推出首批商业性质的亚轨道航天飞行,飞船的每个座位约二十万美元。随着其他公司加入竞争,这一价格可能很快就会下跌,到时候航天飞机每天都能发航班去外太空、月球和小行星,人们可以去旅游、采矿、搞科研。当成千上万的商业飞行员系上安全带飞向星空的时候,他们将像上世纪60年代那样再次披上神秘的面纱。

Education: Aviation school or the Air Force. Also check out NASA's underwater space-simulator laboratory.
应受教育:在飞行学院或空军部队受训。美国国家航空航天局的水下太空模拟实验室也是不错的选择。

Animal-Migration Engineer
动物迁徙工程师
Job: Create new habitats for critters12). Hiring: 2030
工作内容:为动物创建新的栖息地。 上岗时间:2030年

Trend: Many habitats are now being destroyed faster than a species can evolve. But moving creatures to new homes could save them. After figuring out which species to put where (quite the task), an "assisted migration" effort requires more care than just piling two of everything into an ark. For example, conservationists who currently relocate butterflies identify suitable sites with aerial photos and trim local plants to the insects' exacting standards.


发展趋势:如今,许多栖息地遭受破坏的速度比物种进化的速度快。不过,如果将动物迁移至新的家园,它们就有可能得以拯救。我们先要弄清楚哪些物种该迁到哪里(难度相当大),然后需要实施“辅助迁徙”。此时,我们需要格外细心,这可不仅仅是每一种动物的雌类和雄类各挑一只,然后放进方舟里面就算完事了。比如,目前正在给蝴蝶安新家的动物保护主义者就是利用航拍照片确定合适的定居点,并严格按照昆虫的标准对当地植物进行修整的。

Education: Intern with a group like Operation Migration, which leads cranes to new watering holes.
应受教育:加入“迁徙行动”之类的组织进行实习。该组织的主要使命是将鹤引入新湿地。

分享到
重点单词
  • relocatev. 重新装置,再配置,放在新地方
  • trendn. 趋势,倾向,方位 vi. 倾向,转向
  • trimn. 整齐,装饰,修剪下来的部分 adj. 整洁的,匀称
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • operatev. 操作,运转,经营,动手术
  • requestn. 要求,请求 vt. 请求,要求
  • scarceadj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕见的 adv. 勉强
  • identifyvt. 识别,认明,鉴定 vi. 认同,感同身受
  • interactionn. 相互作用,相互影响,互动交流
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案