2014年6月大学英语四级翻译必背分类词汇(2)
日期:2014-06-06 16:27

(单词翻译:单击)

  神话人物 Mythological Figures
  八仙     the Eight Immortals
  嫦娥     Chang’s ( the Chinese moon goddess)
  伏羲     Fu Xi (God of Fishery and Husbandry)
  福禄寿三星  the three gods of fortune , prosperity and longevity
  共工     God of Water
  后羿Houyi (a legendary hero who shot down nine suns )
  黄帝Yellow Emperor
  夸父Kuafu (a fabled sun-chasing giant )
  女 Goddess of Sky-patching
  盘古 Pan Gu (creator of the universe )
  神农 Patron of Agriculture
  禹Yu(the reputed founder of the Xia Dynasty)
  祝融 God of Fire

  古代建筑 Ancient Architecture
  塔 pagoda
  琉璃塔 glazed stupa
  舍利塔 dagoba ; sarira stupa ( a pagoda for Buddhist relics )
  舍利子sarira remains from cremation of Buddha’s of saints’ body
  喇叭塔 Lamaist pagoda
  楼 storied buildings
  钟楼 bell tower
  鼓楼 drum tower
  阁 pavilion
  烽火台 beacon tower
  华表 ornamental column
  牌坊 memorial archway

  古代典籍 Famous Ancient Books
  《 春秋 》 The Spring and Autumn Annals
  《 史记 》 Historical Records
  《 诗经 》 The Book of Songs
  《 书经 》 The Book of History
  《 易经 》 The Book of Changes
  《 礼记 》 The Book of Rites
  四书: The Four Books:
  《 大学 》 The Great Learning
  《 中庸 》 The Doctrine of the Mean
  《 论语 》 The Analects of Confucius
  《 孟子 》 The Mencius
  《 山海经 》 The Classic of Mountains and Rivers
  《 本草纲目 》 Compendium of Materia Medica
  《 资治通鉴 》 History Retold as a Mirror for Rulers
  《 西厢记 》The Romance of West Chamber
  《 三国演义 》The Romance of the Three Kingdoms
  《 水浒传 》 Heroes of the Marshes ; Water Margins
  《 西游记 》 Pilgrimage to the West
  《 红楼梦 》Dream of the Red Mansions ; The story of the Stone
  《 聊斋志异 》 Strange Tales of a Lonely Studio

分享到
重点单词
  • compendiumn. 简要,概略,提纲
  • ornamentaladj. 装饰的 n. 装饰品
  • pilgrimagen. 朝圣之旅,人生历程 vi. 朝圣
  • longevityn. 长寿
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • annalsn. 纪年表,年鉴,年报 名词annal的名词形式
  • prosperityn. 繁荣,兴旺
  • beaconn. 烟火,灯塔
  • universen. 宇宙,万物,世界
  • patronn. 赞助人,保护人,老主顾