大学英语四级词汇:词频大于0小于5次(1)
日期:2014-02-10 16:30

(单词翻译:单击)

  四级词汇--词频大于0次小于5次(1)

  absence n. 缺席
  例:We thrive in the presence of nature and suffer in its absence. 有了大自然,我们就兴盛;没有大自然,我们就受苦。搭配: absence of mind 心不在焉;absence from 缺席;in the absence of 缺乏拓展:absent a. 缺席;absentee n. 缺勤者
  听力扩展:
  A: Your face is very pale. What’s wrong with you?
  B: I don’t feel myself today. I’m lacking of strength.
  A: It’s too serious. Who drove you here?
  B: My sister. At first, she wanted to take me to hospital. I refused.
  A: Why? You are uncomfortable.
  B:You know there is an important meeting this morning and my absence will make the manager unhappy.
  A:Money is not everything.
  B:OK. I will ask for leave and see the doctor this afternoon.
  A:你的脸色很苍白。怎么了?
  B:我今天觉得不舒服,全身无力。
  A:这么严重,是谁开车送你来的?
  B:我妹妹,她一开始想带我去医院,我拒绝了。
  A:为什么,你不舒服呀。
  B:你知道早上有个很重要的会议要开,而且总经理不喜欢有人无故缺席。
  A:钱不是万能啊。
  B:好啦。我下午会请假去看医生的。

  absolute a. ①不受任何限制 ②绝对的,完全的 ③专制的
  例:The power of the commander in chief was absolute. 总司令拥有全权。搭配:by absolute necessity 万不得已 拓展:absoluteness n. 绝对,完全,无限制;absolutely ad. 绝对地,完全地
  听力扩展:
  Student: I don’t think I deserve an absolute zero.
  Professor: Neither do I, but it is the lowest mark that I am allowed to give.
  学生:我认为我不应该得零分。
  教授:我也这么认为,但这是允许我打的最低分数。

  abstract a. 抽象的;n. 摘要,概要;v. 抽取,分离
  例:The research shows that pre school children are capable of thinking in abstract terms. 研究表明,学龄前儿童具有抽象思维的能力。搭配:in the abstract抽象地,理论上
  听力扩展:
  W: I really like those abstract paintings we saw yesterday. What do you think?
  M:I guess it’s something I haven t acquired a taste for yet.
  女:我很喜欢昨天那些抽象画,你喜欢吗?
  男:我欣赏不了。

  abundant a. 丰富的,充裕的
  例:Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here. 丰富的资源和稳定的政策为外商投资提供了有利条件。拓展:abundance n. 大量,充足;abundantly ad. 丰富地
  听力扩展:
  A:I love Chinese food, you know. All the Chinese food outside China is different between what you’ve got right here.
  B:Yea? What’s the difference?
  A:Well, it is more like Cantonese food, Hongkong food, or Taiwanese food, and I’ve never seen some dishes of foreign Chinese food in China.
  B:Yeah, Chinese food has abundant flavor. Let’s enjoy our lunch.
  A:你知道,我爱吃中餐。中国境外的中餐跟你们吃的不一样。
  B:是吗?有什么不同?
  A:嗯,国外的中餐更像是广东菜、香港菜或者是台湾菜。并且,有些国外的中餐我在中国从来都没看见过。
  B:对,中餐口味极丰富。来,让我们享受午餐吧。

  abuse n. ①滥用,妄用 ②恶言,辱骂;v. ①滥用,妄用 ②辱骂,毁谤
  例:I’m afraid the position is open to abuse. 恐怕这个职位容易让人滥用职权。拓展:abuser n. ①施虐者 ②滥用者
  听力扩展:
  Mr. Brown was brought to a court. The judge asked him, “Do you often call your dog Smith and often say to it ‘Hey, Smith, you scoundrel!’? You have obviously abused Mr. Smith, your neighbor. Do you admit that?” “Well, you have done me wrong, sir.” Brown protested, “What I have done is only to abuse my dog.”布朗先生被带上法庭。法官问:“是不是给你的狗起名叫史密斯,经常说‘史密斯,你这个无赖?’你这是辱骂你的邻居史密斯先生,你知错吗?”“法官大人,我觉得您误会了,”布朗抗议说:“我只是在骂我的狗。”【注】scoundrel n. 无赖

  academy n. ①学院,学会 ②中等学校,专科院校
  例:I visited Chinese Academy of Sciences yesterday. 我昨天参观了中国科学院。拓展:academic a. 教学的,学术的;academician n. 院士学会会员
  听力扩展:
  A young lawyer had just won his first case. When he got home, he said to his father, an old lawyer, “Father, do you remember that endless case you handled? It only took me one month to end it. Look, I have got the pay for it. Well, I don t understand why it took you so long a time and still you couldn t settle it.”
  “My child, do you know how I had afforded your study in the law academy?”
  有个年轻的律师赢了第一场官司。他父亲是名老律师。回到家,他对老父亲说:“爸,你还记得你一直拖着也处理不完的案子吗?我用了一个月就搞定了。你看,我都拿到律师费了。我不明白怎么您花了那么长时间都没解决?”
  “孩子,你知道我是怎么供你读完律师学院的吗?”

  accelerate v. (使)加速,加快
  例:Inflation continues to accelerate. 通货膨胀不断加速。拓展:acceleration n. 加速度
  accent n. ①口音,腔调 ②着重点,重音;v. 重读,强调
  例:He speaks in his broad accent. 他说话地方口音很重。搭配:in an accent 用……口音说话 拓展:dialect n. 方言,土语
  acceptance n. ①接受,容纳 ②赞成,赞同
  accidental a. 意外的,偶然的
  例:Our meeting was quite accidental. 我们的相遇是很偶然的。拓展:accidentally ad. 偶然地,意外地
  听力扩展:
  Father: It was accidental that I came to know your mother.
  Son: Then it must have been the same that you came to know me.
  父亲:我当时结识你妈妈是很意外的。
  儿子:那你认识我也肯定是非常意外吧。

  accommodation n. ①住处,膳宿 ②适应,和解
  例:They provided comfortable accommodations for visitors. 他们为旅客提供舒适的住处。拓展:accommodate v. 容纳,给……提供方便;accommodating a. 乐于助人的,与人方便的
  听力扩展:
  M: I’ve just got back from the holiday you arranged for me, but I must tell you the hotel was really awful! It was miles from the sea. The food was awful too. The bedroom was dirty.
  W: Sorry about that, but it’s not really our fault. The contract does say that the hotel accommodation is not our responsibility.
  男:我刚从你们给安排的度假回来,但是那个宾馆太差了,离海特别远。吃的也不好。房间很脏。
  女:不好意思,但那不是我们的错。合同上写着宾馆住宿我们不承担责任。

  accompany v. 陪伴,带有
  例:I hope this album could accompany you on your journey. 希望这张专辑能在旅程中陪伴你。拓展:accompanist n. 伴奏者
  听力扩展:
  A: Would you like to accompany me for a concert?
  B: Yes, I’d like to.
  A: Who is your favorite piano music composer?
  B: Chopin.
  A: What opus do you like about him?
  B: Some small pieces.
  A: Which is the one you like best?
  B: The most wonderful is Opus 18th the “Great Brilliant Waltz”.
  A: Hah! I also like it very much.
  A:你愿意陪我去听音乐会吗?
  B:好的。我很乐意去。
  A:你最喜欢哪位钢琴家?
  B:肖邦。
  A:你最喜欢他的什么曲子?
  B:一些小段子。
  A:你最喜欢的是哪个?
  B:最棒的是作品18号,“大华丽圆舞曲”。
  A:哈!我也非常喜欢它。 【注】composer n. 作曲家; opus n. 乐曲

  accordingly ad. 照着,相应地,所以,于是
  例:Please inform us of your decision and we will act accordingly. 请把你们的决定通知我们, 我们会照着去办的。搭配:according to 依照;拓展:consequently ad. 所以,因此

  accuracy n. 准确(性),精确度
  例:I can predict something with great accuracy. 我能很准确地预测未来。搭配:with accuracy 正确地拓展:accurate a. 正确无误的,精确的;accurately ad. 如实地
  听力扩展: A man who always stressed the great importance of accuracy was once asked, “When do you usually fall asleep at night?” “Two seconds to eleven!” he replied.有个人特别强调精确性,有次人们问他:“你一般晚上几点睡觉啊?”“10点59分58秒。”他说。

  accuse v. 责备,控告
  例:We resolve not to accuse them to avoid troubles. 我们决定不起诉他们,免得惹是生非。搭配:accuse sb of doing 指控某人做某事拓展:accusation n. 控告;accusatory a. 非难的;accused n. 被告
  听力扩展:
  A: I don’t like you accuse him of that.
  B: I don’t care whether you like it or not. He is not a cooperative man.
  A: Look, what I do when I’m alone is my own business.
  B: What makes you say that?
  A: He’s such a slob, and so inconsiderate.
  B: That’d drive me crazy.
  A: I suppose you’ve already tried talking to him.
  B: Sure, I do.
  A:我不喜欢你对他的指控。
  B:我不管你喜欢不喜欢,他不是个合作的人。
  A:要知道,别人怎么做是人家自己的事情。
  B:你为什么这么说?
  A:他就是那么一个懒虫,不顾别人的感受。
  B:这快让我疯掉了。
  A:我想你肯定试着和他谈过了。
  B:是的。【注】slob n. 懒虫

分享到
重点单词
  • scoundreln. 无赖 adj. 无赖的
  • composern. 创作者(尤指乐曲的)
  • capableadj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的
  • accidentaladj. 意外的,偶然的,附属的 n. 偶然,不重要的东
  • decisionn. 决定,决策
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • accompanyvt. 陪伴,伴随,给 ... 伴奏 vi. 伴奏
  • cooperativeadj. 合作的,共同的 n. 合作社
  • concertn. 音乐会,一致,和谐 vt. 制定计划,通过协商达成
  • accurateadj. 准确的,精确的