2013四级考试新题型翻译练习题(6)
日期:2013-12-10 16:30

(单词翻译:单击)

翻译练习题

  翻译试题:
  请将下面这段话翻译成英文:
  徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究的地理的记载有许多不是很可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚。

参考答案+考点分析

  参考译文:
  During his life time,Xu Xiake had visited sixteen provinces,leaving his footprints in nearly every corner of our country.He neither used books as the single guide for his travel,nor did he accept conclusions given by books without thinking.As a result,he finally discovered considerable inaccuracies occurring in the geographical notes written by predecessors.In order to get a detailed and truthful picture of the places he visited,he rarely travelled by cart or boat,but almost all on foot.

  考点分析:
  1.徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。
  分析:
  遍及:in nearly every corner of…
  1. 他发现前人研究的地理的记载有许多不是很可靠的地方。
  分析:
  “不是很可靠的地方”也就是“不准确的地方”,故用inaccuracies。

分享到
重点单词
  • considerableadj. 相当大的,可观的,重要的
  • cartn. 手推车,(二轮)载货车 v. (用手推车)运送,(
  • detailedadj. 详细的
  • truthfuladj. 诚实的,真实的