(单词翻译:单击)
翻译练习题
请将下面这段话翻译成英文:
福建福信一珍生物工程有限公司是由福建省洪山企业集团公司与香港福信投资有限公司合资兴办的高科技企业,注册资本两千万元人民币。公司拥有雄厚的技术力量,大中专学历以上的技术,管理人才占员工总数的百分之三十以上,并与国内多家科研机构建立了紧密型的合作关系。
公司以“唯公有福,唯诚有信”的福信企业精神和“团结,拼搏,务实,创新,奉献”的洪山集团企业精神为动力,锐意进取,蒸蒸日上。
参考答案+考点分析
参考答案:
Fujian Fuxin Yizhen Bio-engineering Co.,Ltd is ahigh-tech joint venture cofounded by HongshanGroup and Hong Kong Fuxin InvestmentCo.,Ltd,with registered capital up to 20 millionRMB.The company is in possession of abundant technical resources,technical andmanagerial talents above college or polytechnic school account for 30% of its staff.What'smore,tightly-knit partnership has been established with a number of domestic scientificresearch institutions.
Treasuring the spirit of honesty of Fuxin and adhering to the spirit of unity,hardwork,realism,innovation and sacrifice”of Hongshan,the company is advancing with vigor andenthusiasm and will become more and more prosperous.
考点分析:
1.福建福信一珍生物工程有限公司是由福建省洪山企业集团公司与香港福信投资有限公司合资兴办的高科技企业公司名称要翻译准确,尤其涉及到其业务范围,公司性质时。如“生物工程”,”“有限公司”,“企业集团”,“投资有限公司”,“高科技”等。
2.注册资本两千万元人民币这句话承接前句而来,意思上属于前句的补充说明,为了体现英文多长句,重结构的特点,可将其变成with结构,使句子结构严谨。