(单词翻译:单击)
迷你对话
A: Smith is always careless, it is his Achilles’s heel .
史密斯总是太粗心了,这是他性格上致命的弱点。
B: He would get very angry if anyone criticized him.
如果你批评他这点,他就会生气。
A: He will burn his fingers.
他会吃苦头的。
B: If only he knew it.
要是他知道她这点就好了。
对话精讲
第一、 地道表达
【 核心短语 】Achille’s heel:唯一致命的要点
【 典型范例1 】He would be an excellent candidate for the position. He has energy and knowledge. But he has got an Achilles heel——his Bad temper.
他本来可以成为这个职位的理想人选,他精力充沛,知识丰富。但他有一个致命的弱点——脾气很坏。
【 典型范例2 】Milutinovic did not take long to identify his team's Achilles heel.
米卢蒂诺维奇没花多长时问就诊断出了中国队的致命弱点。
第二、 词海拾贝
burn one’s fingers:碰钉子 ; 吃亏上当 ; 因管闲事而吃苦头
【典型范例1 】Gain got by a lie will burn his fingers.
靠欺骗得来的利益会使我自己受害。
【典型范例2 】He burnt his fingers, dabbling in the stock-market.
他在证券市场胡乱买卖而大吃苦头。
【 典型范例3 】Mind your own business, or you'll burn your fingers.
少管闲事,要不你会吃苦头的。
【 典型范例4 】If you invest in that company, you'll burn your fingers.
如果你投资给那家公司,无异是自寻烦恼。