大学英语四级100条阅读难句-sentence(24-26)
日期:2013-01-23 18:04

(单词翻译:单击)

大学英语四级100条阅读难句-sentence 24
  While she awaits the outcome, the government has granted her permission to work here and she has returned to her job at Ben & Jerry‘s. (06.6 Passage 2)
  分析主干:the government has granted her permission and she has returned to...
  While 引导时间状语从句。本句主句是由and 连接两个分句构成的并列句,两个分句都用了现在完成时,与状语从句的一般现在时对照来看,表明主句中的两个动作都是在await 期间完成。grant 后面接了双宾语,间接宾语是her,直接宾语是permission。
  译文:在她等待结果出来期间,政府给予她在美国的工作许可,她已经返回到她在Ben & Jerry 冰激凌连锁店的工作岗位。

大学英语四级100条阅读难句-sentence 25
  Because I know very little about farm animals who use tools or angels who go to first grade, I had to accept the fact that I was co-opting (借用) my daughter‘s experience. (07.12 Passage 2)
  分析主干:I had to accept the fact...
  Because 引导原因状语从句。该从句用了know little about...结构,about 有两个宾语。that 引导的从句是即farm animals 和angels,中间用or 连接,两个名词分别都有定语从句加以修饰。主句部分fact 带有that 引导的同位语从句。
  译文:因为我对会使用工具的家畜和上一年级的天使一无所知,所以我得承认这样的事实:我在借用我女儿的经验。

大学英语四级100条阅读难句-sentence 26
  The I SO labeling standards ban vague or misleading claims on product packaging, because terms such as “environmentally friendly”and “non-polluting”cannot be verified. (05.6 Passage 2)
  分析主干院The standards ban claims本句只含一个原因状语从句,结构上较为简单。值得注意的是,句中的名词词组大多含有修饰成分,如:The ISO labeling standards, claims on product packaging, terms such as...。
  译文ISO 标识标准禁止在商品的包装上出现模糊的或会引起误导的产品说明,因为我们无法证明类似“环保”、“无污染”等这样的字样。

分享到
重点单词
  • permissionn. 同意,许可,允许
  • outcomen. 结果,后果
  • misleadingadj. 令人误解的
  • grantn. 授予物,补助金; 同意,给予 n. 财产转让 vt
  • vagueadj. 模糊的,不明确的,犹豫不决的,茫然的
  • verifiedadj. 已查清的,已证实的