(单词翻译:单击)
人懒,加之最近脑子不太好使,欠下一批博文,待老鞋慢慢来还。
enable:使动
Once I was able to speak well. An accident disabled me. I became one of the disabled. I have been unable to speak. This inability enables me to live without trouble.
曾几何时,俺也曾经能说会道。一场事故使俺残疾。俺成了残疾人中的一员。我从此不再能言。这种无能使我能生活无忧。
万能写作句型,老鞋隆重推荐:
Enable sb to do
陈述事物,经常要说好歹;表示支持,经常要说好歹。什么好处?怎么措辞?
别想了!万事万物的第一好处,都可说成“使某能够干什么”,填空就是!
It enable us/people/the students to…
比如:支持核电站?使我们能用上电;支持死刑?使我们能预防犯罪……
什么?想不出使我们能干什么?服了你! 但老鞋也准备了一招,想想是否可万用:
It enables us to live a better life. 它使我们可生活得更美好。
你服不服了me?
细察enable, able是“能”,en-自然为“使”。
If you try to enlarge your vocabulary, you make efforts to make it larger.
若你试图扩大你的词汇量,就是努力使之更大。
If you try to strengthen your body, you make efforts to make it stronger.
若你试图强壮你的身体,就是努力使之更强壮。
If you enrage YOS, you make me angry.
若你惹恼了老鞋,就是让俺生气。
It seems that(看来)“en-”与名词或形容词勾结,弄出动词,意义常为“使怎样”。
动词的屁股,还有三个常用的,套路也差不多。
-ize
If you want to realize your dream, you try to make it true.
实现梦想,即使梦想成真。
modernize our country=make our country modernize
使我们国家实现现代化。
-fy
justify my argument=make my argument just
论证我的观点,即使我的观点正确。
modify my plan(mod=model)
修改我的计划(使其符合某种模式model)
-ate
activate the class=make the class active
激活一个班,即使一个班活跃。
motivate the teachers=make the teachers mobile
激励老师们,即使老师们动起来。
把这些“使”堆在一起(还好不是“屎”),险恶用心在于曝光(expose):英语的使动用法,相当于古汉语的使动用法,为现代汉语所无,值得特别关注(be worth special attention)。
在使动用法上,要像学文言文一样学英语。
除了带这几个屁股的动词常为使动词,英语中还有一类词全是使动词,而且其分词的功夫另成一派,值得特别考虑(deserve special consideration),请参看(please refer to)“邪说语法”之《使动词》。
问个问题好了:puzzling与puzzled, 区别是什么?“我很迷惑”怎么说?搞不清的,老老实实看去。