大学英语四级范文背诵50篇(22)
日期:2009-11-30 17:36

(单词翻译:单击)

Machine Translation and Human Translation

  In recent years, all kinds of electronic dictionaries and translation software have been developed. With the development of technology,these electronic dictionaries and software can help us translate not only words and phrases, but even sentences and paragraphs. So some people come to the conclusion that machine translation will replace traditional human translation. However,I couldn't agree with this argument.

  Admittedly,translation machines and software bring much convenience for our study and work. With them,we needn't bother to live through the heavy dictionaries. However,machine translation has its disadvantages. First,generally speaking, translation software only can give direct translation, which is sometimes not in accordance with the original articles in logic and meaning. Second,some people depend on electronic dictionaries and software too much, which is unfavorable to their improvement in language ability.

  Considering the above mentioned, I think that machine translation cannot replace human translation, but it is a good complementary to human translation. Therefore,we should combine machine translation with human translation effectively.

分享到
重点单词
  • traditionaladj. 传统的
  • combinev. 结合,联合,使结合 n. 集团,联合企业,联合收割
  • complementaryadj. 补充的,互补的
  • conveniencen. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适
  • replacevt. 取代,更换,将物品放回原处
  • improvementn. 改进,改善
  • botherv. 使恼怒,使不安,烦扰,费心 n. 烦扰,麻烦,焦急
  • effectivelyadv. 事实上,有效地
  • logicn. 逻辑,逻辑学,条理性,推理
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件