新东方名师辅导:邪说四级高频词(15)
日期:2009-10-26 16:38

(单词翻译:单击)

environment

  想当年,老鞋中专所学为enviromental protection(环境保护), 具体的专业是environmental monitoring(环境监测), 其它的还有环境管理(envirnmental management),环境生态(environmetnal ecology)等。

  Environmental monitoring,是用各种各样的方法(by various means),检测(detect)环境中的污染物质(pollutants)的存在有其数量(existence and quantity)。

  Environemtal protection has been a great matter, as environmental pollution lead to more and more disasters.

  随着环境污染带来越来越多的灾难,环保已成为一件大事。

  Environmental protection里面,可真有一些热闹话题(hot topics)。

  It involves the efforts to deal with global warming, which is believed to have resulted from the exhaust of excessive carbon dioxide, and to maintain ecological diversity.

  它包括应对全球变暖(人们认为缘自于二氧化碳的过度排放),以及保持生态多样性。

  咬文嚼字(仅供爱好者参考):

  那么environ是什么?没想过?

  -ment这个尾巴是将一个词变成名词,如apartment(公寓)。

  environ本身是一个动词“围绕”,但很少单独出场。

  巧合的是(by accident, it happens that), viron读起来是不是有点像“围绕”?如果再把en=in,就成了“围在里边”。

  写信的时候,如果随信有玉照两张,可能在信末注明Also enclosed are two pictures. 就是说搁在信里面。而其名词enclosure就是被栅栏等围起来的一块地。再升级成专有名词Enclosure,则是专指英语历史上有名的“圈地运动”。

  考考你:“我们喜欢的环境”,怎么讲?

  the environment we enjoy

  还有哦:

  the circumstance we enjoy

  the climate we enjoy

  the context we enjoy

  circumstance要点在前面的circum, 看出来没有,这是说的一个圆圈:circle。其表兄弟姐妹,有些我们还熟。

bicycle 是两个(bi)辘轳(cycle)。

  垃圾桶上写着“可回收”用的是cyclable。

  the circulation of blood, 自然是血液的循环;而the circulation of a currency or a magazine则可能指一种货币或一本杂志的发行量(注意这两种东西都是循环的)。

  而不太常用的一个是circus, 乃指“马戏团”,应该说的是看马戏时人群围成的形状吧。

  climate(本义“气候”)显然是个比喻义,汉语不也说“政治气候”“学习风气”吗?

  context(本义“上下文”)构成上也清楚,如一个词或句,与之在一起(con-)的文本(text),即其上下文。而若用之于人,就是生存的环境;而说一个事件的historical background,是其前后左右的因素,也就是历史背景了。

  expense

  不熟悉吗?再来一个更酷的:expenditure, 都是花费、支出。

  一个比一个酷使人崩溃?再来一个土的:expensive。地球人都认识。

  让我们理解一下expensive, 是怎么“昂贵”起来的,然后一杆子放倒另两个酷家伙。

  ive/tive:形容词的尾巴,且常有“多/富有”之意。

  a productive author 是一个高产作家(当然是指文字,不是小孩)。

  a sensitive person 是一个感觉丰富(敏感的)人

  而下面的比较会更有意思:

  an imaginary/imaginable/imaginative person

  都来自于“想象”,分别是什么?词屁股透露了玄机:

  imaginative “富有”(tive)想像力的

  imaginable “可以”(able)想像的

  imaginary 想像的(也就是非真实的,ary没什么特别含义)

  再回到expensive。一件东西价格昂贵,对买家来说,就是什么“多”?

  expense=花费/支出。

  当然ex=out, 也告诉我们一些信息:至少是“出”不是进。

  要不,收入怎么叫income呢?

  再想:花钱的“花”怎么说法?当然是不flower。

spend much money/time on books 花很多钱/花很多时间在书上

  expense, spend,果然有夫妻相吧。  
有人可能想起的另外的花钱。

  Book cost much time/money.
书这个东西要花很多时间/很多钱。

  要老鞋来辨析,可从中文“花费”上做文章。spend说的是“花”,而cost重的是“费”。不信试试。

  再说pens/pend这个部件。

  前面已述pend=hang=吊,有suspend(吊/吊销),depend on(依靠),pendent(吊着的饰物)等为证。

  此处却显得与“钱”有关。至于“吊”与“花费”又有何相关,老鞋没管。

  pension: 养老金

  If you spend all the money you get, you will have to depend on pension when old.

  若把所有钱都“月光”掉,老了将只能靠养老金。

  compensate: 赔偿,补偿

  Don't worry, the insurance company will compensate for your loss.

  别担心,保险公司会对你的损失进行赔偿。

分享到
重点单词
  • environmentn. 环境,外界
  • quantityn. 量,数量,大量
  • sensitiveadj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的
  • pollutionn. 污染,污染物
  • insurancen. 保险,保险费,安全措施
  • excessiveadj. 过多的,过分的
  • imaginaryadj. 想象的,虚构的
  • ecologicaladj. 生态的,生态学的
  • expendituren. (时间、劳力、金钱等)支出,使用,消耗
  • contextn. 上下文,环境,背景