(单词翻译:单击)
13. only (not, all, but, never) too …to do so "和"too ready (apt) + to do"结构中,不定式也没有否定意义,凡是"not","all" "but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意义,在"too ready(apt) +to do"结构中,不定式也没有否定意义。
You know but too yell to hold your tongue.
14. "no more …than…"句型
A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.
15. "not so much…as"和"not so much as …"结构,"not so much…as"="not so much as …",其中as有进可换用but rather,可译为:"与其说是……毋须说是……"。而"not so much as"="without(not)even,"可译为"甚至……还没有"。
The oceans do not so much divide the world as unite it.
16. "Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"结构,"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"都具有最高级比较的意思,"Nothing I"可换用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可译为"没 有……比……更为","像……再没有了","最……"等。
Nothing is more precious than time.
17. "cannot…too…"结构,"cannot…too…"意为"It is impossible to overdo…"或者,即"无论怎样……也不算过分"。"not"可换用"hardly","scarcely"等,"too"可换用"enough", "sufficient"等
You cannot be too careful.
18. "否定+but "结构,在否定词后面的"but",具有"which not","who not","that not",等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成"没有……不是"或"……都……"等
Nothing is so bad but it might have been worse.
19. "否定+until (till)"结构,在否定词"no","not",;seldom"等的后边所接用的"until/till",多数情况下译为"直到……才……","要……才……",把否定译为肯定。
Nobody knows what he can do till he has tried.
20. "not so…but"和"not such a …but"结构,这两个结构和"否定+but"的结构差不多,不同之点是这两个结构中的"but"是含有"that…not"意味的连续词,表示程度。可 译为"还没有……到不能做……的程度","并不是……不……","无论怎样……也不是不能……"等。
He is not so sick but he can come to school.
21. "疑问词+should…but "结构,这个结构表示过去的意外的事,意为"none…but",可译为"除了……还有谁会……","岂料","想不到……竟是……"等。
Who should write it but himself?
22. "who knows but (that)…"和"who could should…but"结构,这个结构是反问形式,一般意译为"多半","亦未可知"等等,有时也可直译。
Who knows but (that) he may go?
23. "祈使句+and"和"祈使句+or"结构,"祈使句+and"表示"If…you…","祈使名+or"表示"if…not…,you。
Add love to a a home. Add righteousness to a city and you have a community. Add truth to a pile of red brick and you have a school.
24. "名词+and"结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。
A word, and he would lose his temper.