中国人最容易说错的15个英文句子
日期:2009-03-06 16:28

(单词翻译:单击)

在我们学习英语的过程中,有好多同学或多或少都表现出急功近利的心态,想一口气吃成胖子,可是往往适得其反,学了新东西,忘了旧知识。下面的句子是再简单不过的英语,可是有多少人能保证在不看答案的情况下准确的写出英文呢?编者建议大家先看中文自己在一边试着把英文翻译一下,看看你的准确率是多少。
这些句子是我们中国人在学英语的过程中普遍犯的错误,可以这么说,每一个学英语的中国人不论他水平高低,都在一下的句子上载过跟头,不信大家就试试看。犯一次错误会更加加深你的印象,并且大家一定要熟记下面的常用句子,在口语交流中是经常要用到的啊!

1.我很喜欢。

错:I very like it.
改: I like it very much.


2. 这个价格对我挺合适的。

错:The price is very suitable for me.
改:The price is right.


3. 你是做什么工作的呢?

错:What’s your job?
改:Are you working at the moment?


4. 用英语怎么说?

错:How to say?
改:How do you say this in English?


5. 明天我有事情要做。

错:I have something to do tomorrow?
改:Sorry but I am tied up all day tomorrow.


6. 我没有英文名。


错:I haven’t English name.
改:I don’t have an English name.


7. 我想我不行。

错:I think I can’t.
改:I don’t think I can.


8. 我的舞也跳得不好。

错:I don’t dance well too.
改:I am not a very good dancer either.


9. 现在几点钟了?

错:What time is it now?
改:What time is it, please?


10. 我的英语很糟糕。

错:My English is poor.
改:I am not 100% fluent, but at least I am improving.


11. 你愿意参加我们的晚会吗?

错:Would you like to join our party on Friday?
改:Would you like to come to our party on Friday night?


12. 我没有经验。

错:I have no experience.
改:I don’t know much about that.


13. 我没有男朋友。

错:I have no boyfriend.
改:I don’t have a boyfriend.
  

14. 他的身体很健康。

错:His body is healthy.
改:He is in good health. You can also say: He’s healthy.
  

15. 价钱很昂贵/便宜。

错:The price is too expensive/cheap.
改:The price is too high/ rather low.

分享到
重点单词
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • suitableadj. 合适的,适宜的 adv. 合适地,恰当地
  • fluentadj. 流利的,流畅的