表示"强制性的"mandatory, compulsory, obligatory有何区别
日期:2023-09-15 16:00

(单词翻译:单击)

&K)hZlq(p&Fg+bW*(9&g4g#oVg|A&+YoZ

Hi there!

^.V[*KcRy+#-VyzHOD

嗨,你好啊!

y@AOZ[ASOYxtJx6AlP

This week on Ask a Teacher, we will answer a question about the difference between “mandatory,” “compulsory,” and “obligatory.”

_4GV,h0yZY]DcT+!

本周《名师答疑》,我们回答mandatory、compulsory、obligatory有什么区别的问题#zM8k))f0*.M#DeYjgW

%i8z|F#G_(;eEK

Hello. My name is Nelson, and I’m from Nicaragua.

H7@Gn_=3R&

你好,我叫尼尔森,来自尼加拉瓜]lOdEGH+||!~w

#GAL=k#3T~ICmBr

Can you help me to understand the difference between “compulsory,” “mandatory” and “obligatory?”

P^%Vt[D)ev%h

你能帮我理解一下mandatory、compulsory、obligatory有什么区别吗?

RX&ddy0yhc

Thank you in advance, Nelson.

;ULkb_E~XpC

提前谢谢你,尼尔森*QiW^sK^=to08

f=|ur!Luyo

This is a great question, Nelson.

MCPV[&*.%IK6

这是个很好的问题,尼尔森q%^i6zvK|_D_)kS

CKAf)_m6(izf.1Kyp

These three adjectives have the same meaning, so they are synonyms.

1!wWSjKS49i0@VTi]I

这三个形容词意思相同,所以它们是同义词OF_&iYf@Jab(

dN,v4ev5Y#t

They share a basic definition of “required.”

%b_H%b8CfgVo,w,

它们有一个共同的基本定义,就是“被要求的”jxK4i@0SeTO8

nGqBap&eDiih

But there are some slight differences in how often we use each.

MX&YPtI~B2

但在使用频率上有一些细微的不同G|xei2Ua(+)

RXlPaj^x~c)]BV6--ob|

Let’s start with the most common, “mandatory.”

(@PEcelNghl+C[4WWBC

让我们从最常见的mandatory开始Vye*ny8V.a

quq3Ak|Yw+QlVlZ(A2C

Mandatory comes from the word “mandate,” which means to give authority to act or as a noun means an official order.

iXKVONxr6[gwkGzU!

这个词来源于mandate,mandate的意思是给予行动的权力,或者作为名词,意思是官方命令@jL;+g57W2D]jFMuuFjy

zep6A2rg)!hrxz

Something that is “mandatory” is the result of that action or order.

;aULI3Ryi4

有强制性的事物是该行动或命令的结果SM5|2bR2mL#F

ZDuH)#Ve)bfgr6,Ix

It usually comes from a law or rule.

,Du0d|SfN7yR~d

它通常来自法律或规定~zt^F6&.;7E

aU.-we#Hu1)

This is the most common of the three words in question because it is often used in everyday conversations.

.y&vxpZGDVeTpl

这是这三个词中最常用的一个,因为在日常对话中也经常使用A)5Unls[po_B|+XH

|2l8c|87sm[

We use it to describe something that is required by a mandate, law, or rule.

Q[~6[e_lMh29UWnt3JB

我们用mandatory来描述命令、法律或规定所要求的东西jUES4pd0cc7iRQSHV

KW7WTe#2AT_7KSbA*4Vz

In most public high schools, there is mandatory testing every year.

WI|z^qCu!B=E

在大多数公立高中,每年都有强制性考试^;VVn1OY|IBEl

SdVBfbb8iVZubMx

Seatbelts are mandatory in the U.S. If you do not wear a seatbelt, you are breaking the law.

3TJKP.v=B~X_WiAvvb*

安全带在美国是强制性的e~ti6GrhTyAr60(!C。如果你不系安全带,你就违反了法律Yev2e.~bIhP%_%Kl3

n,SGTy[%2oR4;hNN

“Compulsory” is the second most common adjective out of the three, so it is used less often than “mandatory.”

.JR~nJCF1([b

在这三个形容词中,compulsory是第二常见的形容词,它的使用频率低于mandatory@u(C#o#(xRQ[qu5Ww

BzTa|sI&dJa^M93gV

It also means required by law.

fk[|HAy4Am-M

它也表示法律规定的Vcukt.5m%OI*

v3RG,15%eO=.g42xYkM.

We often use it to describe education and military service.

IHK;K1kEMi[

我们经常用compulsory来形容教育和服兵役qh0@2yM[^jGW

[xM[Bx66s5mv7Taq

Many countries in the world have compulsory military service like Ukraine, South Korea, and Egypt.

aA^R2#i25XOmN

世界上许多国家都有强制服兵役制度,如乌克兰、韩国和埃及[~mn.,zti#tn6d]N

d2&5Cj0IMd^;

Massachusetts became the first place in the United States to have compulsory schooling for children in the year 1642.

E8K!i2M)3w95

1642年,马萨诸塞州成为美国第一个对儿童实行义务教育的地方d-imXkUpaG

^TWz_[AZ-+,4BK

The least common adjective is “obligatory,” but it is the most formal of the three.

mIB!Q3I(4bY7

最不常用的形容词是obligatory,但它是三个词中最正式的Ri0H.w%,vksN4W[0

&b;R%U7XKHCFABI

It means the same as “mandatory” and “compulsory,” but also has other meanings.

3~eKh=gkE6nQ#teQEbn

它的意思与mandatory和compulsory相同,但也有其他意思@W[=R0iuu+UEzjbStTR

&u3x]E_s|Bj,i

We use “obligatory” not just for laws or rules, but we use it to describe obligations that are based on moral or social instances.

IAuZU)%;FOrTk&

obligatory不仅用来描述法律或规定,也用来描述基于道德或社会情况的义务EQbZ.Z@VQ]LyOCumLN

IbS_e6%T,cPzwNS%b9e

Social media is now the obligatory way to message friends because young people do not like to talk on the phone.

@4W~Jq8jL-506W3j@*_

现在给朋友发消息必须用社交媒体,因为年轻人不喜欢打电话|GrA|LMO-mmV!+&G_

1Igwb(hn;weZA[F.hN

Another way we use obligatory is when we are talking about something that people have stereotypically used but is not really needed.

#Hn+M1|&##ZJ

obligatory还可以表示刻板印象认为人们使用某些东西,但这个东西人们并不真正需要pNhgeQ^R28jOYfb7

n~gyPxWM#[sj!*j.AC

Many movies for young people feature obligatory dance scenes at the end of the film.

,ZWK~SxJBd0lA[B)F(

许多面向年轻人的电影在片尾都有必备的舞蹈场面8RiWMF,nn]0%%V0x

9SCA_kobkYN4XtZo

The obligatory two-week notice before you quit your job is common in the U.S. but not required by law.

xVT)(@apSMf

辞职前两周必须通知公司,这在美国很常见,但法律没有规定qMJbjKjCf,Sq5oyVHao3

B!m0kX2F2dZ

Please let us know if these explanations and examples have helped you, Nelson.

!@DbH!l=C-%rX=RwH*

请让我们知道这些解释和例子是否对你有帮助,尼尔森Lq1Va%wjipK

,P*8)K0uLn0r5]%f

And that’s Ask a Teacher. I’m Faith Pirlo.

LAu5vew004FQ]7

以上就是《名师答疑》(W6y=IO+g-;EsT2C;5L。我是费思·皮尔洛uMlExRYQ;oB^1Hk|

()l#*~cG@OG-XvE*~7a)yf!ivgV(y&Y&2G6wW[i
分享到