尼日利亚洪水导致数百人遇难
日期:2022-10-31 15:00

(单词翻译:单击)

pHPntqwn5KHJl!jRz9zC2BGIjjAZjH*1

正文文本

2]DFgvZUmBG4

We start with the ongoing and devastating situation occurring in Nigeria in West Africa.

dC#N=%5BsoV#5-q]=

我们首先从西非尼日利亚正在发生的毁灭性情况说起eAm#PJ6;RS(&a

+&3y3ydXUPjXqwg0

A month ago, the country experienced its worst flooding in a decade.

c-6Ontp7xj

一个月前,这个国家经历了十年来最严重的洪水NbzcfAj*vA0pWzye

pf|i3,Q6w%@8z3

Hundreds were killed as homes and businesses were submerged.

Zy2)zd#E!8*7dkqKJG

房屋和企业被淹没,造成数百人遇难NP5wkOBhl068kPVv5*

!IFyN_iv.Rx#w&^

Weeks later, the death toll has risen and communities remain underwater, displacing more than one million people from their homes.

l,6~~dN&r(d]

几周后,死亡人数上升,社区仍淹没在水中,100多万人被迫离开家园F7x[HHgj;OyYh4@N

Tygi-O^&*h^EPP

Victims of the flood blame the tragedy on the government's response or lack thereof.

CAdYzjEfw83X|gPu)5L

这场洪水的遇难者将这一悲剧归咎于政府的应对不力x6FSfLZzgB^ko

.f+^3aRHZmz

Government officials say they released flood warnings ahead of the disaster and advised residents to move to safer ground.

XN|c&AsjIu;E

政府官员称,他们在灾难发生前发布了洪水预警,并建议居民转移到更安全的地方~v#R_r*coBK4TO

N)ASAIRQBDTLahrx

There is a question as to whether those warnings even reach some communities and experts say proper relief has not reached many Nigerians.

JajFn7|PqE.o,K](1

问题是这些警告是否传达至一些社区,专家表示许多尼日利亚人并没有得到真正的救济n_jty]J.R.f9%Axgh@.

pIi=.VOL&^+jCDuW

Food is scarce in the country and difficult for many to afford. Nigeria's economy is struggling.

S@=n0znxy*pm*[Mv9Hv%

这个国家食物匮乏,许多人吃不起东西UrV*PcxT&3F0=YCtP2s。尼日利亚经济举步维艰1Iv^.@2gL15mr

;Q,[[Atlds+

Inflation hit a 17-year high of over 20 percent in August.

ng6XDDbq@yeS1K!I|LU+

通货膨胀率在8月份达到了17年来的最高水平,超过20%0;+HQZJb(E)q(Fsh@t

T#9adtnGmj%D

This has further strained people's spending power and capacity to relocate.

H;@ToL9Cj042R

这进一步削弱了人们的消费能力和迁居能力ee~;f|If2%H@+FVAcA

Ms_%3W_c)lzvITf2,X.~

People have lost everything and many survivors are living in terrible conditions in camps and shelters with little to no government assistance.

nrFZLO@Mm!ePU.

人们已经失去了一切,许多幸存者几乎没有得到政府的援助,居住在条件恶劣的难民营和避难所noFdPtT,KC

w]#ldjRV_&X]JWR|.

CNN correspondent Larry Madowo has been reporting on this for us on the ground in Bayelsa, Nigeria, where he's seen firsthand the tragic events that people there are facing.

BZK6Idsps;1rPwizRvSp

CNN记者拉里·马多沃在尼日利亚巴耶尔萨为我们现场报道,他亲眼目睹了那里的人们所面临的悲惨事件rQF8NU5c[7|y(

Lb%CVHaSH0

Our communities still submerged nearly a month after the flooding began with no end in sight.

mTf%*HafFaG

在洪水开始近一个月后,我们的社区仍被水淹没着,看不到结束的迹象-Jr7.ruo*I+gi_!Uj9r

GZJeaiDi%P4

Boats have become the only way to get around much of Bayelsa State in Southern Nigeria.

rKw.9G0ufpf3&

在尼日利亚南部的巴耶尔萨州,船只已经成为通行的唯一方式f-Ak8rq4Ze+UXk~XMb

isAYD;E4cOlP*

The streets have turned to rivers, driving entire communities away from their homes.

l[sNBZMJmW

街道变成了河流,迫使整个社区的人们离开了家园zT=Q]*yM8H

B20E(zXg)CU*|X.L.Py6

We have really suffered, she says.

oyE~e8pA#j_%txS@a)S

我们确实受了苦,她说&X(m;=Nn,tB_4fd%_~=-

JFJnEam0Ir1*~EN-

Tell the government to help us.

+uvdnfGU(o%Y|xoB

叫政府帮帮我们P[&HXk0^@3RF

L|8*7Pf7D=L8[d2lIeIY

Everything you own is here under the water and this is your house?

iM.4q|BOyyfuF4Abj

你所有的一切都在水下,这是你的房子吗?

Of0W6mXq^_)JN8b

Yes. Everything.

bCIM8|1mrFq!QKpl

是的-C&HZ^[hY-w]YoRUj*p。一切都在水下T&*-=SW,qh)

y,^VWcGO26i9h%kTt&

Some are living rough on the streets, washing with this water, cooking with it and bathing in it.

p*4Qtuy.-YlUdkF(|R

有些人露宿街头,用这种水冲洗、做饭、洗澡UW!zHSRlN4cr

LSB#!SO2s;(0nV

Even people's homes and businesses and livelihoods are already submerged, it's still raining and there is more expected.

-5Is5D8qdkK

甚至连人们的房屋、企业和营生都已经被淹没了,但雨还在下,预计还会下更多的雨%2LRrVrdIl0g,

0HrE0.|_!PH#;ER8!

The Nigerian government is warning this could go until November, so even more of this.

lVw#5Bmc!Awr0

尼日利亚政府警告称,降雨可能会持续到11月,所有还会有更多场大雨Gg;~[TIqhh;

)B2,A;[iMx2K_SR

This is Nigeria's worst flooding in a decade.

2+vxWA(.MQA.;KF*2

这是尼日利亚十年来最严重的洪灾%2PctAe=8FQzTfV

^CEWU70WQ3uoWvi

Aniso Handy has remained in this house through it all.

#=IS-aov0m=

阿尼索·汉迪一直待在这所房子里vT]_[(T~Ih8~z5ik7(

0;b=zPRaW!&t#hSF

Nigerians are used to manage.

[Nx^c7~nvcxR83!6

尼日利亚人习惯于凑活着活AoLww73&~hHJNh

XE%uOGbB[-T

We have not seen this situation where people are not cared for.

Amz5TlgZ2Dae]@l

我们还没有看到这种人们得不到照顾的情况F8oe(*w=N^1&67

Kq8n^_SAy#_pYL*e*njH

But Nigerians care for themselves.

AnK-yY^h1Y@r&7c

不过,尼日利亚人是自己照顾自己CG14_xa=j[d!z~,[m

YMdHFCm7qB-NUBcbZW

The feeling of abandonment runs deep here.

dA[vAPd!Cj

这种被遗弃的感觉在这里根深蒂固fB-3*)QT)D

h,HuF3*@9ej3@-E-6jQa

The victims are disappointed with the Nigerian government's response which hasn't declared the flood a national emergency.

82@HQ=p0fkqd!V

受难者对尼日利亚政府的应对感到失望,政府没有宣布洪水为全国紧急状态=fgCgkvNuq*lEPVlNL

#JB_XV-FPyAUS7^6e

The floods have affected 33 of Nigeria's 36 states partly due to well above average rainfall.

*WD#2M,l_b3O^&dmY];

洪水影响了尼日利亚的33个州(共36州),部分原因是降雨量远高于平均水平T~,O#&DAFs+jo0A

xN8*n~-9^9=S%yB&1

Bayelsa is among those cut off from the nation with major highways underwater.

8+MaHx;UUVMSv.

该国多地因主要高速公路被水淹没而与外界隔绝,而巴耶尔萨是其中之一pVc+6D~r;v4i.O~TvY

D&Jj!S5)NXT2

The situation has been exacerbated by poor drainage infrastructure and an overflowing dam in neighboring Cameroon.

G3PO=iZCPWdq

糟糕的排水基础设施和邻国喀麦隆的大坝溢流加剧了这种情况eL~O70IpyS~f;

Z.#ZlmL%FsCKi7

But with a warmer climate causing more intense rainfall, authorities have also blamed it on climate change, angering some Nigerians.

_8Cy0936q!H|E

不过,由于气候变暖导致了降雨增强,当局还将洪水归咎于气候变化,这激怒了一些尼日利亚人r]H^R)@4_24G!W_

m_BlWgG.@rFb%6t[s

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容

,^V9+XdkFVg1


178!Vd[kDo_kE[VD_(YP6lO*N0,yeJTgCH=9NhWA^&zj2@I
分享到