between和among的用法
日期:2022-10-17 16:55

(单词翻译:单击)

7TNw~DUgO3KNq0VltJx,]ghr%kn

Akira writes, When I learned about prepositions in junior high school about 70 years ago,

yVEfNY*%1ac

阿其拉写道,大约70年前,当我在初中学习介词的时候,

SxrqOwD;|]|*8d

it was taught that "between" is used to describe two things and "among" is used with three things or more.

]xD1&eE2@i(M

老师告诉我描述两件事时用between,三件或三件以上的事时用among^szbW~Wi.OX~ItgQL

.YTSc2,~xCYu

Is my memory correct?

UiA*ysk]t87*9

我记的对吗?

7;Ap|f,Or.N8x7&!zG1

Dear Akira,

tyjOpMVwz%kF!V^Y]%t

亲爱的阿其拉,

%|qh3c.CT1s3

Thank you for your question.

MQYesaOcv0+8=R

谢谢你的提问E*@Xx6-owaSM&E

Z1hJ;I!1U!Dt!&wfy4-M

Your memory is excellent.

5gHAqBHl0F2aWL

你的记忆力很好mPR3s)3|N#E;.bIxPwfs

ks9=aLp]xV8

And your teacher gave some helpful guidance on using these two important prepositions.

Y3ya7ORG=04giJitl#B

你的老师对如何使用这两个重要的介词给出了一些有用的指导ln8Rx~kkkfG[*IiXKf

cJBmb~eJCmvho%r

Prepositions - words or groups of words that are used with nouns, noun phrases,or pronouns to show direction, location, and so on - are a difficult subject.

y.]t9=KrF@U~Lb

介词——与名词、名词短语或代词一起使用的表示方向、位置等的单词或词组——学起来不轻松tUot^*~Bj|%3h

XVY1*Eex;A#eY

They sometimes have clear uses and differences,but sometimes they share meanings with other prepositions.

G03F2vO;||CZRjr#

它们有时有明确的用法和区别,但有时它们与其他介词有相同的意义a)G]a~bpn3d

6Ek6sYk~WUJ[zcw

We will explore that idea later.

e_LKHJHD2malN+!S

我们稍后会探讨这个想法l[wAh~aGa=t]xM*hP6q

2Y!~,HCS7s9jZS

Lets start with among.

Sj,f#FS%@@7wW*

让我们从among开始-&Q5N@u[%IW6z0GR[Q

a(#_O!z8AG

Many of the uses of among center on the idea of a group of people or things.

IZfhd*Ac3jSV5A

Among的许多用法集中在一群人或一群事物上2MH_.0~hY&I

b&g,]r*UjCCTJ_g

For example, news stories for over a year have had language such as:

B|fSa30m6t=~ywkJjBIa

例如,一年多来的新闻报道中出现了这样的语言:

v^4*oWxg_wR(Lq,Ozl

The coronavirus is spreading quickly among members of the community.

#gAhNV!&dp;|U@.I7

新冠肺炎在社区成员中快速传播!ua^,+g)YZL#eVq

=nPs=E-lDIVYiF=TW

In this case, among means in or through a group of people.

uEuI#rEEaE4hg.F

在这种情况下,among指在一群人之中或通过一群人L|.MJGFJQm!v9p))U1V

rApmW@^yH4+CXQ29awQ

Among can also be used to show that a group of people or things is involved in, or affected by something, as in:

Xay(OB7^ALQ@3|5YY)cm

Among也可以用来表示一群人或一件事卷入或受某事影响,例如:

6YQV~Z&cvZ[GeYbP^|7w

The new rules have led to increased competition among local businesses.

)zJ-do%qKXwpu960

新规定加剧了当地企业之间的竞争+_IRR0B^^!RxYQ1nd

hEU82(&cER9L5VADlvRJ

And among can mean in the presence of a group of people.

;a+uznCExxW_

Among可以表示在一群人面前&#@Of[+5~N6Bm.u

%+|Q6Boe4t[

News stories often carry language such as:

&c)EV5C&;&llp~T

新闻故事中经常有这样的语言,例如:

DM%nF!-Lii~lLR~y#

The prime minister was standing among his supporters.

_EUurShM+GtNj&f5

首相站在他的支持者中间R2-9*Z[FdPcd+pT~0B

V^5n5n4q)U7

Between often carries the idea of a separation, as in:

DVg,wLp5#_,qm

Between通常带有分离的意思,例如:

J0!OjCznZEL#%AE[

The ball is between the tree and the house.

,M=;.Hn4qf2QCNgLu%

球在树和房子之间ornt8]yJex+.5=

&k9MYTwIa[z))3%&2r

In this case, between means in the space that separates two things - the tree and the house.

6Sp7o!TFt4p

在这种情况下,between的意思是分隔两种东西——树和房子d@U5o*TA1NZTt)aXdC2G

[KlDo=[*7!n

Between can also mean in the time that separates two actions or events, as in:

QqZCs8MxZ]D5TdK3h[g9

Between也可以指分隔两个行动或事件的时间,例如:

CLYxCMEj[z)ger

If you want to stay healthy, you should drink plenty of water between meals.

m-=3^z7FMQI#GY]

如果你想保持健康,你应该在两餐之间喝大量的水+=a9s48x.2L@VP7I

gDWO=o9eeH5vWw+.q)2c

In many cases, among is used for a group of things or people, and between is used for two things or people.

8R[YgUl-Mib6-

在很多情况下,among用于一组事物或人,between用于两种事物或人GJ_milbt.p&2&

2j(gywk#0QW9;L00[h

But the difference in meaning is not always so clear.

~|;Bh_4A49v#aOSr45

但意义上的差别并不总是那么明显-!G3aKaIJb0s*Y

&diJlgbvp2M8!J5i

In some cases, between and among have pretty much the same meaning.

|lh1uM#FhB&kGy7URQ

在某些情况下,between和among几乎有相同的意思w4-=|hehsIhSui

*!rc@-jKDo@kl5Bmz57=

Consider these two statements, both of which appear in Merriam-Websters Learners Dictionary:

H!G5gNY*jUU2

看看这两个出现在韦氏学习者词典里的语句:

*#|8tzvcUR

They compared the cars but found few differences between them.

c-Rg1MCHu.MK

他们比较了这些汽车,但发现它们之间没有什么不同!dmnfw(q=yB5~p@

qy*19(3=R,32yye9

They compared several new cars but found few differences among them.

vk13B1P-I1

他们比较了几辆新车,但没有发现什么不同之处W&0S@q*1Tvi

aKHB.uB8iD4[C7_[F7,M

In both cases, the preposition shows the group of things that are being considered or compared.

iNEUN0Oc0InU6YU

在这两种情况下,介词都表示正在考虑或比较的一组事物~B&HO9^%FTaA8

g@ST^Ib_B3yH11

As with many issues in English, there are general rules or meanings.... and there are exceptions to those general rules and meanings.

jND+hNItX7Rxbw9LM[jm

和英语中的许多问题一样,有一般的规则或含义....对于这些一般的规则和含义也有例外F(_o3Oacm+D0-cEd

@yOjA3~A3ZUQiN*&b

And thats Ask a Teacher!

Ji(;tk6-*=e0

以上就是本期的《名师答疑》!

|Hlf;n|yqW9|=W%!(

Im John Russell.

q7[nzbsu,n

我是约翰·拉塞尔lOr@iAO4|nexv~_

SgmmryIl_Rg58-FPgVNES2^u0!p^qCq+|,=!s5JS[bYK
分享到