(单词翻译:单击)
Japan's prime minister Fumio Kishida has reshuffled his cabinet and the executive lineup of the ruling Liberal Democratic Party(LDP) as the administration faces slimming public support.
鉴于目前日本政府的公众支持率不断下降,日本首相岸田文雄对内阁和执政的自民党领导层进行了改组
Kashida announced the new cabinet today, removed some ministers with links to controversial religious group - the Unification Church.
岸田文雄撤掉了一批与有争议的宗教团体——统一教有联系的大臣,并于今日宣布了重组后的新内阁成员
New cabinet members include economic security minister Sanae Takachi and digitization minister Taro Kono.
新的内阁成员包括出任经济安全保障担当大臣的高市早苗和出任数字化担当大臣的河野太郎
Former defense minister Nobuo Kishi, an younger brother of the deceased former prime minister Shinzo Abe was replaced by Yasukazu Kamada.
已故前首相安倍晋三的弟弟,岸信夫的防卫大臣职位由浜田靖一接替
After Abe was shot dead last month, public focus has been on LDP's long-standing ties to the Unification Church.
上个月日本前首相安倍晋三被枪杀后,公众的注意力一直集中在自民党与统一教的长期关系上
Abe's suspected killer has said his mother was a Unification Church member, bankrupted by donating to it and blamed Abe for promoting it.
杀害安倍的嫌犯表示,他的母亲是一名统一教成员,因向教会捐款而破产,并指责安倍推动了这一计划
In light of this, kashida's approval ratings fell to 46 from nearly 60 percent just three weeks ago according to NHK, the lowest since he took office.
根据NHK提供的数据,由于上述情况,岸田文雄的支持率从三周前的近60%降至46%,是自他上任以来的最低水平