美国新墨西哥州四名穆斯林男子接连遭枪杀
日期:2022-08-11 10:00

(单词翻译:单击)

])ST0);*=uUd6Krsget]P6u].FWb

World news from the BBC.

,U6rEf]5PY12K63_@h9

BBC世界新闻j;@HNBJe2U9B,X

L1MRuER)g@WfD@H;;y2N

President Biden says he's angered by the killings of four Muslim men in New Mexico, which police are now investigating as linked attacks.

2PX8RP[)Y(B

拜登总统表示,他对新墨西哥州四名穆斯林男子被杀感到愤怒,警方目前正在将这几起事件作为连环袭击事件进行调查(FFwBm6VO0Y)fU9L+

B90=~.cIVr3E).Bn26

He tweeted that he was saddened by the killings in Albuquerque and that his administration stood strong with the Muslim community in the US.

4Udbr#3hH[Smr!

他在推特上表示,他对阿尔伯克基的杀戮事件感到悲痛,他的政府坚定地与美国穆斯林社区站在一起uBT^1**V|p

nHuz77!9KQ93+a

Four men were from South Asia and were ambushed and shot.

ud@Ioarqr)h

四名遇害男子都来自南亚,他们都是遭到了伏击后被枪杀U,IfD-Q~1su07jp!s

bJ@H&q]lw,

Specialist teams from Mexico and Venezuela have joined firefighters in Cuba as they struggled to control a massive blaze at an oil facility at Matanzas.

FJSOLMYT;]

在古巴消防员难以控制马坦萨斯石油设施的大火之际,来自墨西哥和委内瑞拉的专家团队已经过来协助他们灭火Vylc88c=-*_jGMi6@V.

FgL*H+WY+(nVva2

More than a hundred specially trained personnel have joined the effort with plain loads of firefighting chemicals.

vyly-%8IwTn6R

一百多名经过专门训练的人员带着大量消防化学品加入了灭火行动C1!&0*7yPypq*K

Gcv91_2XR-L

The president of Cuba, Miguel Díaz-Canel, said he welcomed the help from the two countries.

Q;6SkB8G)2r|KYQ*#n2q

古巴总统米格尔·迪亚斯-卡内尔表示,他欢迎两国的帮助-SP[MC#&.v55e~5

xzApAd;vZ_2W,U

The aid has been offered in a prompt and timely manner.

z!Eo@^lsJ]ftfhUPO07-

援助迅速和及时i5u6dicM*L]eyCQs

k]=.%;W@RThydFh.

Immediately, the president of Mexico, Andrés Manuel López Obrador, and the president of Venezuela, Nicolás Maduro, contacted Cuba.

JJSZ+*;NDMXJGm%yi%

墨西哥总统安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥夫拉多尔和委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗立即联系了古巴mjXZ3JYyN#M

fG1&gikuYCtF

They express their readiness to help without any conditions and without any delays.

+d!&2ZAErd

他们表示愿意无条件提供帮助,毫不拖延(gN_KS7#%TQvK%

*A(mSSE*fF

Rebels in the east of the Democratic Republic of Congo have killed at least fifteen civilians and an army captain during attacks on villages over the weekend.

vX-ZBw0|y3ag)b=pP

刚果民主共和国东部叛军周末袭击村庄,造成至少15名平民和一名陆军上尉死亡4BcdXw[CzAh*42Ay)Q

DTa+IwLg[zww0

The Ituri region's military governor said rebels from the Allied Democratic Forces were thought to have targeted Kandoyi village on Friday night killing ten people.

05HKARH)UR7J@2)yos

伊图里地区的军事省长说,民主同盟军的叛军据信在周五晚上袭击了Kandoyi村,造成10人死亡@hT)1EIR[9

ymQ%**Vnj8w

Another attack in nearby Bandiboli on Saturday left five people dead.

hAI@]gp![|

附近的Bandiboli于周六发生的另一起袭击事件造成5人死亡Ub-*pSjgbSQsGUu

AY)pddSlM-]x@Y06,hB

The British-based human rights organization, Amnesty International, has said it regrets the distress and anger caused by a report issued last week that accused the Ukrainian armed forces of tactics that put civilians at risk.

y_Ig%YFLOCz5houuC3P5

总部设在英国的人权组织“大赦国际”表示,对上周发布的一份报告引发的痛苦和愤怒表示遗憾,该报告指责乌克兰武装部队的策略将平民置于危险之中9jN03^@]&nzDdI=(U[V.

GCYlL%j@mihe~x,F+K0v

The report said the army was using bases in residential areas to launch counter attacks against Russia.

eMoI|~LL^H9nmt)8MSt^

该报告称,乌克兰军方正在利用居民区的基地对俄罗斯发动反击-gTN&3aGw8OQVYS

HMnG8g7hL6vet-baFW=

It caused widespread anger in Ukraine.

^jqe9x!~~N

这在乌克兰引起了公愤HKs%.&,H@&hSHhg

of+%m0[EV=)[p%2z

BBC News.

YvtJOUYW8GD(0

BBC新闻x[7k_g~pnv=.0OF

co3|Lc&6(@=

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

9ZZH6D_z4H0!jhnX6w

关注微信公众号【可可双语精读】,获取优质详细讲解内容e(BeUAWCm+b%brmJh

#aJKA*=w&61rWhV[em32s[#nP_4uz0(ssUEc,052DEbs&TkW
分享到