"buy" 和 "purchase" 的区别和用法
日期:2022-06-17 15:05

(单词翻译:单击)

7+A;mPUCA&|NoMa^0a]72up-tHxf1j3_Fn4y

This week we answer a question from Julio in Peru. He writes:

%=MMN|X&,U|9

本周我们来回复秘鲁的朱利奥所提出的问题75tS5[c9=QjT。他写道:

30|s5p[BE]VH#h%*

I would like to know the difference between BUY and PURCHASE and when to use each of them. -- Julio, Lima, Peru.

2RLNkfK,2IT,Qk2~

我想知道BUY 和 PURCHASE这两个单词之间的区别,以及它们在什么情况下使用 -- 秘鲁利马市的朱利奥Fc*naIs8+QbL|5p6[

t%Gjm2a,I-ft

Dear Julio,

^uAw,ULITN7sLXNNE%

亲爱的朱利奥,

pqgMrrK[mZj5LOE;MfJb

Thanks for asking about these words.

dihZ=%sAOoZ-Frm&]c0

感谢您问到了这些单词c-+%,%|8ZNrzq&Ld

wdi1SgN(~YW+|-S_Y

As you know, "buy" and "purchase" can be used in similar sentences.

ssp9n%zKRr

如你所知,buy和purchase可用于类似的语句中VVB#P9-h6.G

~.0-iaMyXAeCd9y8~

They can both be used either as a noun or a verb.

&~Tf6!C)g4HI~

它们都可以用作名词和动词)7n%.8##5]I

H[h~1%fYkugyC

One difference between them is how formal they sound.

Fi=r,PG5w.+N3Ab#

它们之间的区别之一是发音听起来有多正式i;,5Jbek*Q5DY.U#,

TT=zUZOy1,PyBk-Tgm

Compare the following sentences. Put "buy" or "purchase" in the space.

^#Vi@P^^7;O^Qn!7,

比较以下句子-*mhSmpB6tsO。在空格中填入buy或purchaseKM1Obc#w.z

VwHU3|bn[^DcDp=

I would like to ____ a new home.

IY%tK]rfW,DD

我想要 ____一套新房子DdAd;yu_mRa-+zw

B1~(IB[EMd

She wants to ____ a hamburger.

xRH[;D6Fi[)#@g

她想要 ____一个汉堡包#ZO^ph&-t.X~.chCqSPo

EeB,j_..~HAR24%wBC-s

Like most English speakers, I would say "purchase" for the home and "buy" for the hamburger.

xx-Qo#z7.xLe)K

跟大多数讲英语的人士一样,我会说purchase一套新房,buy一个汉堡包1gtRqoL~VK

@JxJ8*g0]2GsDA

You probably wonder, why does English have two words with exactly the same meaning?

_(9&ExQ-DQs6%hPh.

你可能想知道,为什么英语中会有两个含义完全相同的单词?

OImCZvu~]Wjs

We can understand this better with a little history.

bgG,V+OQxk,D5f

我们可以通过一小段历史来更好地理解这点Afv~wiVZhyFgLWT_

mfo]XKuC|Yi

English developed from the languages of Germanic tribes of Northern Europe.

BCg)NxvM0pgZWBXgG+o

英语是从北欧日耳曼部落的语言发展而来的ogCpx&|XaHE&95

9NU^d5oa#H.k.g0NNF

Words from that time are what we call Anglo-Saxon.

X%wCH*gXt03c

那时候的言语就是我们所说的盎格鲁-撒克逊语nz3TSXz[c-8YR

P&5#]s+U[+=)

In the year 1066, William the Conqueror and his forces began to take over England.

5DWKTAv6+_+

在1066年,征服者威廉一世和他的军队开始占领英格兰Q36*Eukrr,C(Co;GKl

QnjTzBomF9d

William was from Normandy, in France.

3(Y=#O5(8!y!h#&aWZk

威廉一世来自于法国诺曼底N=OruFEpMi|s).yWE@;^

4E3C|rZCz+qC!

For the next 300 years, everyone in English courts and in government spoke French.

xKUCz!j*JB

在接下来的300年里,英国法庭和政府中的每个人都说法语=n,xL|+ch)~

vLtb&WeqZRn7wZGp7

English was a language for everyday use.

8bwS^(8N8=cIMIa|U;T(

英语是日常使用的语言E9H.M&M^#=V

zGLF_q3iw1qIx

As a result, French had a great effect on the English language: about 10,000 French words were added to English.

ul7;t2a_OT4Kt1khoTX)

因此,法语对英语产生了巨大影响:英语中增加了大约1万个法语单词tyncv9mqwlY,hRbzH]

Qgh)NifcPdG]

We still use many of them today.

EklOd)ogARhV

我们今天仍在使用其中许多的单词3.03M|OyZK0I+H^6

FuMvKjM!9f.nrPB(GVs

As you might suspect, English speakers use the French words for more formal situations and the Anglo-Saxon words for common ideas and things.

|;-&lbn_s,!(tuj+N^

正如你所猜想的,说英语的人士在较正式的情况下使用法语,而在相同的看法和事物上使用盎格鲁-撒克逊语+rjqN,o%Pzjdr&fr=i+]

W2U1tqBh*dJOaHJ|@

One way you can tell the difference between the French words and the Anglo-Saxon words is their length.

jU4iC]L&bEA;fc,[c

区分法语单词和盎格鲁-撒克逊语单词的办法之一是看它们的长度rRwBfq.1w_-YckraIb~

hOI5!9T]Pi(y+

Anglo-Saxon words, like "buy," are often short, while "purchase" and other French words are longer.

0;qL)]y1w(;

盎格鲁-撒克逊语单词通常较短,例如buy,而purchase和其它法语单词通常更长v+ph0QdrJ6e]WLt]_s]o

2=CdnT@&XK=wBKPp

Julio asked how to use "buy" and "purchase."

Jy9GYUwP9w2;tN,p7cNZ

朱利奥问如何使用buy和purchase^4x7uIOGoN_i

ADEv[||Gm=6U4MyX,5&v

We usually use "buy" as a verb. For example,

#ZT!6~-SF)

我们通常将buy用作动词asInU9s)15Bu|tW*S,T。例如:

.tD)qzwMvCn

I will buy food for the party.

5Wd4~.z&@eGKjm

我将为这次聚会采购食物vZ6-uMj;EC[O^y_FH

]@t1!XDR5+4RpF-

It is not so common to see "buy" as a noun, but you do find it in cases like this:

KR]Ox]4kTh~kB4Zs^0

将buy用作名词并不常见,但是在以下情况下确实可以看到:

N*&k]~oJ6%E%v

The police stopped a drug buy on the street.

W1IN4#nlKHW

警察阻止了一次街头贩毒vIp&_lgP0)N@

n6zwy3jlnb3MU9xe

We often use the verb "purchase" for when legal documents are involved, such as in:

@pO#(i&RF9i4^^q]kWpn

当涉及法律文件时,我们通常使用purchase,例如:

LL8Nd!VK|NtmidaB.@|9

The government purchased a new contract for 1,000 airplanes.

.-&p^83au,

政府采购了1000架新飞机.IQ+_jd[XP~sAfk|

|6p0*1U%O57*hgoh.

And you should use "purchase" when you need a noun form, as in:

q1kk&K6-NgpL

当你需要使用名词形式时,应使用purchase,例如:

lRhvFh6p^avTsM;JMi)

You made a smart purchase when you bought gas before the price went up.

Daz5ftRvTjn-]Fpw

你在油价上涨前买了汽油,做了一笔好买卖Frl^ee7v#fkx,^wGC

vVIF8h*Tfxmxn(]xo

In summary, try to use "buy" for simple actions, and "purchase" for more formal exchanges of money for goods.

NSO.r*mlY@LbE|*4C-kq

总之,请尝试在简单行为中使用buy,而在更加正式的买入交易中使用purchasezVDpz97@Jl4F.

zX[*1ZZy4V2Wp14d

And that's Ask a Teacher for this week.

p_6[4K&[No%(O

以上就是本期名师答疑的全部内容*kt2zAxiQSPOD3b

nsqbt6[@0M#^_%

I'm Jill Robbins.

69d;e52Y[]sfWg%cEdC

我是吉尔·罗宾斯sKS^[9-;[Di+,iC^D&*_

ka__~Hw@Stbi2GHHoQ09C2+r82F5fzCjH=lBmsC!
分享到