美国对俄罗斯发出更高警告
日期:2022-01-31 10:00

(单词翻译:单击)

Qc5do.a;#Mn-@MzD)Z&imvTZGA.t

This is VOA News. Reporting by remote, I'm David Byrd.

#=3s[cm]sWs@=

这里是美国之音新闻*#tQLthb+H]EL)t1HWBg。我是大卫·伯德,为您远程报道^!&cFEFw4Dj**[yg8J0P

%2r9d8=wtq69*F8g

The United States is upping its warnings of what will happen if Russia sends any military forces into Ukraine.

]c&k3,G+ril0e*-ff3

美国对俄罗斯向乌克兰派遣任何军队将会发生的事情发出更高的警告Ngr;h)TS7TD(FQt

m,ZPp%Xcq^t0X

AP' Sagar Meghani reports.

|;I-DBlWXv[Lp7~

美联社萨加尔·梅格哈尼报道bZ4P.[C)pS;)@Mqw#St1

z3qeSQ.w@pibz

Secretary of State Antony Blinken says there would be a swift, severe response.

Rv_fqwRM0v,.|o7XQFZ;

美国国务卿安东尼·布林肯表示,他们的回应将会是迅速、严厉的4TNXcBj@%i-KmJJ

yNT%w.3Hz,f^[vcn3

His remarks in Germany appeared aimed at clearing up confusion over where the U.S. and allies stand after President Biden said yesterday a "minor incursion" by Russia would draw less of a response.

wxXwt2C7R,&PTljs7P

他在德国的讲话似乎是为了澄清美国及其盟友的立场,此前,拜登总统于昨天表示,俄罗斯的“小幅入侵”不会引起太大反应3zCVwrD.S[@

0d!8sN,XZl~ES

"... it depends on what it does."

h6HiHO[GBGf

“……这取决于它做什么j#*nCA1P_jyXC。”

ZI#u[_IS.[l,O2kuF

That led to heavy criticism.

IX;7|FV&3csi)8~SCRL1

这招致了严厉的批评nZ_&_=muQSWaS

L]LJGM#]9WA^T

This morning the president repeated Blinken's warning.

!fhOiu;Ak6g+H*E

今天早上总统重述了布林肯的警告1BUkkHHX,Is[!~

d6AYP;ry(Aaol%^

"If any, any, assembled Russian units move across the Ukrainian border, that is an invasion," while noting Russia has a long history of using things other than overt military action to carry out aggression.

14RiyOSST)

“如果俄罗斯集结的任何部队越过乌克兰边境,那就是一种入侵,”他同时指出,俄罗斯长期以来都有利用公开军事行动以外的手段进行侵略的历史k0].3Y];1mOT,Yrs

hX7~]cgQ@d;g3xrq

Sagar Meghani, Washington.

ccWcguvO.5nS+)[R|

萨加尔·梅格哈尼,于华盛顿#4,5KF!I50z^[471=6

I9*e[1c83KytjKG|X

Russia has announced sweeping naval drills in several parts of the world this month and claims the West is plotting "provocations" in neighboring Ukraine.

r9qqcN.7C)XyGmHtA

俄罗斯本月宣布在世界多个地区进行大规模的海军演习,并声称西方正在邻国乌克兰密谋进行“挑衅”T;1UkPtitV

tNGwd-~xFmuj.V

AP's Charles De Ledesma has details.

p3E+2Kw[n^wKs

美联社查尔斯·德·莱德斯马报道8EO7IfMqYQzeBqiI

2!aOnG@ingYKL;Jno)

Amid a buildup of some 100,000 troops near the border with Ukraine and massive joint war games with Belarus, the Russian Defense Ministry says it will also conduct maneuvers involving the bulk of the country's naval potential.

@#qtfhQ1Ogtui

俄罗斯在与乌克兰边境附近集结了大约10万名士兵,并与白俄罗斯举行大规模联合军演dNu*LvH^1]5tN。俄罗斯国防部表示,俄罗斯还将进行涉及该国大部分海军力量的军事演习B9lHRA0;eZxshXK~5

E&x2PQp^u)w

Over 140 warships and more than 60 aircraft will take part in these drills that will start this month and run through February.

zTQo.z8p@nHzn

超过140艘军舰和60多架飞机将参加这些演习,演习将从本月开始,一直持续到2月份tyM=%a!%2^dOBPXWcu

QQG(!2Uf3q^

Ukraine said earlier this week that it's taken the delivery of anti-tank missiles from the U.K. and rejects Moscow's claims that it plans an offensive to reclaim control of separatist-held areas in Ukraine's eastern industrial heartland.

bfhIHQie=hN4H

乌克兰本周早些时候表示,它已接收英国交付的反坦克导弹,并否认莫斯科的说法,称其计划发动进攻,夺回乌克兰东部工业中心地带分裂分子控制地区的控制权mrr3YUkCl1H

r6^OhBlXp3Z1i@

I'm Charles De Ledesma.

4aCjr2!,k=-CI

我是查尔斯·德·莱德斯马u|Mp~W7KY_

.-p6Z+mhf.GiZHAH(ERr

This is VOA News.

,tF;NA]6.)6-faT9w[

这里是美国之音新闻ttt77GAj#!L&Gm7.I7

wxGb=;T#Bqbgp

VOA译文由可可原创,未经许可请勿转载IADb~j**%LZJ-0+

gABAjj26~oVm8cedc5i7jt~sZQ5T@9_(slPU2mrd
分享到