NPR讲解附字幕:中美洲移民规模不断扩大 北上赴美求生路
日期:2021-01-26 17:38

(单词翻译:单击)

,B)k2d*,v!hY..DLKL!nvf%5LRV6E5M5

听力文本

1WrU~bKms%aLAVb3DyxT

Central America has suffered from the pandemic and from two big hurricanes, so it's not too surprising that thousands of migrants are seeking better conditions in the north. A large group of people from Honduras made it across the border to Guatemala. And for some, Mexico would be next. Beyond that, the border of the United States. Journalist Maria Martin is in Antigua, Guatemala, and joins us now with the latest. Good morning.
MARIA MARTIN: Good morning, Steve.
INKSEEP: What has happened at the Honduras-Guatemala border?
MARTIN: Well, what's been going on for the last two days is that maybe as many as 9,000 migrants were able to get through the border this weekend when their numbers overwhelmed security guards at the border. So many of these migrants are young men carrying nothing but a small backpack. But there are also families, women pushing strollers with little babies and some older people in wheelchairs. For most of Monday, there was a standoff between the Guatemalan security forces and the migrants who were blocking a major highway between the two countries. And the migrants were given an ultimatum to move. Now the Guatemalan government says that the migrants have been dispersed. Some have been transported back to Honduras. And others have broken off from the main group and are trying to make their way north to Mexico, then to the U.S. But the Mexican government vows not to let the migrants enter their territory.
INKSEEP: These sound like the actions of desperate people. What conditions are they fleeing?
MARTIN: They're very desperate people. They're very low-income. They left this area in Honduras. And, of course, Honduras is one of the poorest, most violent, most corrupt countries in the Americas and one of the areas hardest hit by the two hurricanes that struck in October and November and of course, by the pandemic. I spoke with Father Ismael Moreno, who runs an independent radio station in the region.

Ck)dqti_yc+a

中美洲移民.jpeg

N[Qdd,,oKz.VCDa

ISMAEL MORENO: (Speaking Spanish).
MARTIN: "With the hurricanes," says Father Melo, "and with the pandemic, Hondurans were left without jobs, homes, with no opportunities to get ahead." So many of the migrants say there's nothing for them in Honduras, that they would be prepared to do anything, that faced with a life of misery, violence and corruption in Honduras, that if they get sent back, they might try again.
INKSEEP: Although, of course, the pandemic has been going for many months. The hurricanes were last fall. Do you have any sense of why they would be moving now, just as Joe Biden is about to take office in the United States? Is that a pure coincidence?
MARTIN: Well, really, there were more caravans during the Trump administration because people see that this is a safety in numbers for them, cheaper than paying a smuggler. Many, of course, do see hope for better treatment of migrants under Biden. But the timing, I think, has more to do with the devastations of the hurricanes that were in November. Then came, you know, Christmas. Then it's a new year, and it's time to come up. And of course, this is due to, as Father Melo says, the desperation and the misery of so many Hondurans.
INKSEEP: It's just a reminder, I suppose, that people are driven not necessarily by policies in the United States, but by that desperation back home.
MARTIN: That's right. That's right. It was a new year. And they saw nothing left for them. Nothing was working in terms of getting any help from their government or hope for that.
INKSEEP: Maria Martin, thank you so much. Really appreciate it.
MARTIN: Thank you.
INKSEEP: Journalist Maria Martin speaking in Antigua, Guatemala.

ctsxjFXNXQ2[Jbvd33q

中文翻译

2pELYEnh;y8a

参考译文:
中美洲遭受了新冠疫情和两场大飓风的双重袭击,因此数千名移民北上寻求更好的生活条件也就不足为奇了=9MsveYO6M]vlSU@!_。大批洪都拉斯民众越过边境进入危地马拉Z==djpsFS[z。对有些人来说,墨西哥会是下一个目的地&H3f+g-HmGzS@8。之后就是美国边境K(lYOgT@A.a|S。记者玛丽亚·马丁现在在危地马拉安提瓜市,她将带来最新报道v8*+a4&q;t。早上好E#lm[N*Z(Mt6mcFl
玛丽亚·马丁:早上好,史蒂夫B-o&3bZcfMDc|
因斯基普:洪都拉斯和危地马拉边境发生了什么?
马丁:过去两天的情况是,周末可能有多达9000名移民能够越过边境,这使他们的人数超过了边境安保人数QZr+P=!u%t。许多移民是年轻人,只背了一个小背包)P[v]d*&BT)Nz2#2F=。但移民中也有家庭、推着婴儿推车的女性和坐轮椅的老年人MMX-Gs)nXURCKns=eG#2。周一的大部分时间里,危地马拉安全部队都在与堵塞两国主要公路的移民对峙C[M__v-xq_.+P-z,#WWE。移民接到了离开公路的最后通牒e5RH1&4#*2mYNf。危地马拉政府表示,这些移民已被驱散,05p35iS,SR@vtmZH。部分移民已被送回洪都拉斯w5ri8a70x%XMB。其他移民则脱离大部队,试图北上墨西哥,然后前往美国WG3YKlxJ+5roxN5--。但墨西哥政府承诺不会让这些移民进入该国领土.mT8x~g%L-w4Q9
因斯基普:这听起来像是绝望之人的行为S*a+kT*o1cWOgRJR。他们为何要逃离?
马丁:他们非常绝望^rXi9-3T(zWEImdvw。他们的收入非常低Q6==68RUopj。他们离开了洪都拉斯的这一地区=5nTnvNq5B~!|o4aUAiq。当然,洪都拉斯是美洲最贫穷、最暴力、最腐败的国家之一,也是在10月和11月两场飓风中受灾最严重的的地区之一,当然该地区也遭受了新冠疫情的侵袭dmLl-lJjFFfK@(*。我采访了伊斯梅尔·莫雷诺神父,他在该地区经营着一家独立电台Ceh+-.[j42+
伊斯梅尔·莫雷诺:(用西班牙语讲话)kk.xGKTA&iTrX(]
马丁:梅洛神父说,“飓风过后,洪都拉斯人失去了工作,没有了家园,也没有了获得成功的机会XZSf-[0()18+22w。”因此许多移民表示,洪都拉斯对他们来说没有任何东西,他们要做各种准备,面对洪都拉斯苦难、暴力和腐败的生活,如果被遣返,那他们可能会再次尝试逃离lvU!|th#L]bp
因斯基普:当然,新冠疫情已经持续了数个月的时间3%D@DTWu@Lk@Sd%TK7。而飓风在去年秋天来袭|!W+a+WW^*2L[&6SqYvU。你知道他们为何选择在乔·拜登即将就职美国总统之际北上吗?这纯粹是巧合吗?
马丁:特朗普政府时期的大篷车难民更多,因为人们认为从数量上来说他们是安全的,而且比付钱给走私者要便宜|-pP9apShkP,|I9。当然,许多人确实看到了在拜登领导下改善移民待遇的希望k%V8&n,SsR,73TN,O+O。但我认为,时间的选择更多地与11月份飓风造成的破坏有关4+vld2j0Js.%cV_,,。之后就是圣诞节RqHQxJp2I+-cQ,73jj4。然后是新的一年,因此是时候北上了sN%sx;4p|2fNrWj。当然,正如梅洛神父所说,主要原因在于许多洪都拉斯人生活在绝望和痛苦之中mI~^CU;0S4b_nfuQ@f
因斯基普:我想,这提醒人们,他们不一定是被美国的政策所驱使,而是被国内的绝望所驱使fc2F94UWvx=aUE]F|LD6
马丁:对,没错Hhd%wIAfXzv[。新年时,他们一无所有[.EKV),R1Sb]e9。而且,他们没有从政府那里得到任何帮助,也没有看到获得帮助的希望ReYew].#zA,d)t4
因斯基普:玛丽亚·马丁,非常谢谢你j4%%YU@vVBHNP。谢谢你带来的报道7m^^BhXA1d[,q~su7
马丁:谢谢x]wcLeInQ7[lW;IH
因斯基普:以上是记者玛丽亚·马丁从危地马拉安提瓜市带来的报道.YGAZTrX186vdR#54=

zH1=kNT[OKz~=M#,+1

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

jFL,.(f;mn85XO5S)Rs~

_g3(@^&W&^|r

重点讲解

-qmaoJxvNa1R@)

bPL4^N]OzXrmJ

重点讲解:
1. suffer from (因疾病或处于其他不利境地而)受苦,受难,受折磨;
Many immigrants suffer from a sense of alienation.
许多移民因感到不容于社会而苦恼iD+(K#0m~R%JRJ68o
2. nothing but (用于名词、不带 to 的不定式或 -ing 形式前)只有,仅仅;
All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy.
钱带来的只是悲伤、痛苦和灾难y2ZF8aTZ-X@)u2tn)+
3. break off 脱离;分离;
Hundreds later broke off from the rally and began hurling rocks and firebombs at police, who retaliated with tear gas to disperse the crows.
后来有数百人从集会中分离出来,并开始向警察投掷石块和燃烧弹.g*Q1xoJCv。警方用催泪弹予以还击,试图驱散示威人群h%);q;9.X3XG_8Hlvwf
4. get ahead 获得成功;
He wanted safety, security, a home, and a chance to get ahead.
他希望能获得人身安全和保障,能组建家庭并且有机会在事业上大展宏图wvq4vXr=gW#yHTv

N|i-jsi@ZNv)N

QE&tGK)ySxU4%)Ggk*jSCs#9-*+IYvtgz3T!&!WTVkyki
分享到