CRI News Report:以色列议会批准联合政府 全国开通5G基站超20万个
日期:2020-07-04 14:38

(单词翻译:单击)

正文文本

China has issued a guideline on advancing the development of the country's western regions.
An official statement says the government will strengthen fiscal and taxation policy support.
It says efforts should be made to strengthen public services for employment and entrepreneurship, to support the development of education, and to improve medical services.
Chinese health authorities say seven new confirmed COVID-19 cases were reported on the Chinese mainland on Sunday.
Four of the cases were imported.
Three cases were domestically transmitted: two in Jilin Province and one in Shanghai.
No deaths related to the disease were reported on Sunday.
Beijing plans to conditionally ease pandemic prevention and control restrictions at around 700 nursing homes.
The city closed off nursing homes since January 27 amid challenges from the novel coronavirus.
About 48,000 senior citizens remained in nursing homes during the Spring Festival holiday and no one has been infected.
The Beijing Municipal Civil Affairs Bureau says starting from today, family visitors, returning and newly admitted senior citizens, and medical personnel are among those who will be allowed to enter the nursing homes.
They will have to take at least two nucleic acid tests before and after 14 days of isolation and medical observation.
The bureau says Beijing will also allocate about 14 million dollars to support the operation of elderly service institutions.
China has issued a statement opposing U.S. action targeting Huawei. Beijing is calling for normal trade and cooperation between the two sides.
The statement came after Washington announced new export controls on Huawei that limit the tech giant's access to semiconductor technology.
The Ministry of Commerce says China will take all necessary measures to safeguard the legitimate rights and interests of Chinese enterprises.
A tally by Johns Hopkins University shows that confirmed COVID-19 cases worldwide topped 4.7 million on Sunday.
Over 314,000 people worldwide have died of the disease.
The United States has suffered the most from the pandemic, with nearly 1.5 million cases and over 89,000 deaths.
Countries with over 200,000 cases also included Russia, Britain, Brazil, Spain and Italy.
New York Governor Andrew Cuomo took a coronavirus test on live TV as he announced all people experiencing flu-like symptoms are now eligible for testing.
"We also have put together a network of testing sites all across the state. And we have a new agreement with CVS, which has a tremendous network across the state, where they are going to be bringing on testing capacity. So, we thank them very much for that. But we have now 700 testing sites."
The state is currently testing about 40,000 people per day.
The number of confirmed COVID-19 cases across Africa has reached over 81,000 as of Sunday morning.
The continental disease control and prevention agency says over 31,000 patients have recovered, and over 2,700 have died.
The Africa Centers for Disease Control estimates the fatality rate to be around 3.4 percent across the continent.
Israel's parliament has approved a new unity government led by Prime Minister Benjamin Netanyahu and his former rival Benny Gantz.
The vote for the new government ended more than a year of political deadlock in the country.
Netanyahu was sworn in as the prime minister and Gantz as an alternate prime minister, a new position in Israeli politics.
Right-wing Netanyahu and centrist Gantz signed the unity deal last month.
Netanyahu will serve as prime minister for 18 months before he's replaced by Gantz.
Netanyahu takes office as his corruption trial is set to begin on May 24. He has denied all charges against him.

5G.jpg
The number of 5G base stations in use across China exceeds 200-thousand.
A Chinese official says that the digital economy is a growth driver, accounting for over one-third of the gross domestic product.
China Mobile says it will have over 300-thousand 5G base stations by the end of this year.
It's reported that over 50 million mobile phone users are enjoying 5G service so far.

参考译文

中国发布《关于推进西部大开发的指导意见》。
一份官方声明称,政府将加强财政及税收政策支持。
报告表示,应努力加强就业和创业的公共服务,支持教育发展,改善医疗服务。
中国卫生部门表示,周日中国大陆报告了新冠肺炎新增确诊病例7例。
其中四例为输入性病例。
三例为本土传播病例:两例在吉林省,一例在上海市。
周日未报告新冠肺炎相关死亡病例。
北京计划有条件地放宽对全市约700家养老院的疫情防控限制。
由于新冠病毒带来的挑战,北京市于1月27日对养老院进行了封闭管理。
春节长假期间,约有4.8万名老人留在养老院,且无一人感染。
北京市民政局表示,从今天开始,家属探访、返院人员和新入住老人以及医务人员将被允许进入养老院。
这些人员必须接受至少两次核酸检测,分别为入院隔离14天前及隔离14天后。
北京市民政局还表示,北京还将拨款约1400万美元支持养老服务机构的运营。
中国发表声明,反对美国针对华为的行动。中国政府呼吁双方进行正常贸易与合作。
此前,美国政府宣布对华为实施新的出口管制,限制这一科技巨头获得半导体技术。
商务部表示,中国将采取一切必要措施,维护中国企业的合法权益。
约翰霍普金斯大学的统计显示,截至周日,全球新冠肺炎确诊病例已超过470万例。
全世界已有超过31.4万人死于新冠肺炎。
美国是疫情最严重的国家,该国有近150万人感染,超过8.9万人死亡。
确诊病例超过20万例的国家还包括俄罗斯、英国、巴西、西班牙和意大利。
纽约州州长安德鲁·科莫在电视直播节目中接受了冠状病毒检测,同时,他宣布所有出现流感样症状的人现在都有资格接受检测。
“我们还在全州建立了检测点网络。我们与CVS药店达成了一项新协议,CVS药店在全州拥有庞大的网络,他们将引入检测能力。所以,我们非常感谢他们。我们现在有700个检测点。”
纽约州目前日检测人数约4万人。
截至周日上午,非洲新冠肺炎确诊病例已超过8.1万例。
非洲疾病控制和预防机构表示,逾3.1万名患者康复,超过2700人死亡。
非洲疾病控制中心估计,整个非洲大陆的死亡率约为3.4%。
以色列议会批准了由总理本雅明·内塔尼亚胡及其前竞争对手本尼·甘茨领导的联合政府。
对新政府的投票结束了该国持续一年多的政治僵局。
内塔尼亚胡宣誓就任总理,甘茨担任副总理,这是以色列政坛的新职位。
右翼代表内塔尼亚胡和中间派代表甘茨于上个月签署了一项联合协议。
内塔尼亚胡将担任总理18个月,之后由甘茨接替。
内塔尼亚胡就职之际,其面临的腐败审判也定于5月24日开庭。他否认了对他的所有指控。
全国已开通5G基站超过20万个。
一位中国官员表示,数字经济是增长的驱动力,占中国国内生产总值的三分之一以上。
中国移动表示,到今年年底,中国移动全国基站总数将超30万个。
据报道,目前有超过5000万手机用户使用5G服务。

重点讲解

重点讲解:
1. be eligible for 有资格的;符合条件的;有能力的;
If the federal government declares a state of emergency, Texas ranchers will be eligible for low-interest loans and other forms of aid.
如果联邦政府宣布该州进入紧急状态,得州牧场主将可获得低利率贷款和其他形式的援助。
2. put together 组装、组织、汇集;
We put together a makeshift tent.
我们一起搭起了一个临时帐篷。
3. be sworn in 使宣誓就职;
They announced that the new Cabinet would be sworn in on June 9.
他们宣布,新内阁将于6月9日宣誓就职。
4. in use 在使用;
The irrigation canals that had fallen into disrepair are in use again.
荒废了的水渠又利用起来了。

分享到