(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
President Trump says he is looking forward to signing a criminal justice reform bill, which got Senate approval. The House votes next. The bill boosts rehabilitation efforts, and gives judges more discretion for some drug sentences.

Michael Flynn's lawyers asked to have his sentencing postponed so he can cooperate more with Special Counsel Robert Mueller. A Federal judge criticized the former National Security Adviser, saying he "arguably sold the country out."
A group of Congress members visited a New Mexico border patrol station to investigate the death of a Guatemalan girl. The representatives called the station's facilities "inhumane" and said she should have gotten medical treatment sooner.
Elon Musk revealed a plan to dig miles of tunnels beneath Los Angeles. He said specially modified autonomous vehicles could bring people around the city and relieve traffic.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。
重点解析
1.The bill boosts rehabilitation efforts, and gives judges more discretion for some drug sentences.
discretion自由裁量权
This committee may want to exercise its discretion to look into those charges.
这个委员会可能想行使其酌情决定权来调查那些指控。
2.A Federal judge criticized the former National Security Adviser, saying he "arguably sold the country out."
arguably可以认为地
They are arguably the most important band since The Rolling Stones.
他们可以说是自滚石以来最重要的乐队。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻。
特朗普总统表示,他期待签署一项刑事司法改革法案,该法案已获得参议院批准。接下来众议院投票。该法案促进了改造工作,并给予法官更多的自由裁量权。
迈克尔·弗林的律师要求推迟对他的判决,以便他能与特别顾问罗伯特·米勒合作。一位联邦法官批评这位前国家安全顾问,称他“可以说出卖了国家”。
一群国会议员访问了新墨西哥的边境巡逻站,调查一名危地马拉女孩的死亡。代表们称空间站的设施“不人道”,并说她应该早点得到治疗。
埃隆·马斯克透露了在洛杉矶地下挖掘数英里隧道的计划。他说,经过特殊改装的自动驾驶汽车可以实现市内交通,缓解交通压力。
