(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
North and South Korea's leaders have announced they'll have a new summit in September. North Korea's Kim Jong-un and South Korea's Moon Jae-in plan to meet in the North's capital Pyongyang.

The white nationalists who rallied in Washington D.C. Sunday were vastly outnumbered by counter-protesters. Thousands of people confronted less than two dozen white nationalists.
Former White House Adviser Omarosa Manigualt Newman says she recorded President Trump's Chief of Staff John Kelly as he fired her. National Security experts are blasting the former reality TV star for making a recording in the high-security Situation Room.
Defense Secretary James Mattis enroute to Brazil explained why he previously opposed congressional moves to create a space force. He said it was important to define what the Pentagon's space problem is before addressing it.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。
重点解析
1.National Security experts are blasting the former reality TV star for making a recording in the high-security Situation Room.
high-security戒备森严的
These rooms are also equipped with high-security, centralized, environmental monitoring and management.
这些房间也经常会配备高安全性的集中环境监控和管理。
2.Defense Secretary James Mattis enroute to Brazil explained why he previously opposed congressional moves to create a space force.
enroute在途中
Reliance on promised advancements in air traffic management such as the use of automated decision-making tools for merging and spacing enroute and during departure climbs and arrival descents.
寄托于空中交通管理方面颇有前景的进步,例如用于合并与分割航路、离港爬升和到港降落的自动决策工具。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻。
朝鲜和韩国领导人宣布,他们将在9月举行新的峰会。朝鲜的金正恩和韩国的文在寅计划在朝鲜首都平壤会面。
周日在华盛顿集会的白人民族主义者人数远远低于反抗议者。数千人与不到20几名白人民族主义者展开对峙。
前白宫顾问奥玛罗莎·马内哥特·纽曼说,她录下了特朗普总统的幕僚长约翰·凯丽被解雇时的录像。国家安全专家批评这位前电视真人秀明星在高度戒备的白宫局势研究室里录像。
美国国防部长詹姆斯·马蒂斯(James Mattis)在前往巴西途中解释了他之前反对国会建立太空军的原因。他说,先明确五角大楼的太空问题,再去解决太空问题,这是很重要的。
