BEC商务情景对话第七期
日期:2009-06-01 08:26

(单词翻译:单击)

MEMOS(2)
----The memo went out three days ago. It should have made it to your in-box, but maybe it got lost in all the clutter on your desk.

-----You know how things get piled up on my desk when I am busy- I know that sometimes I do misplace things, but I always read all the memos that go around. They go directly to my in-box. Are you sure it was sent to the whole office?

-----It should have gone around to everybody. They also posted a copy of the memo on the break-room. Don’t you ever look at the messages posted on the bulletin board?

----I am usually too busy to take a bunch of coffee breaks and gossip by the water cooler. Anyway, I am sure the memo never got to my in-box. I’ll have to talk to our secretary about it.

-----That’s right. You never know what you’re missing out on if you don’t read the memos.


全文翻译

----备忘录三天前就发出去了。它应该是直接发到你的收文篮,或许夹在你办公桌上那堆乱七八糟的东西中间了。

-----你也知道我忙时桌上的东西会堆成山—我也清楚有时我会把东西放错地方,但所有发下来的备忘录我都会看的。这些备忘录会直接放进我的收文篮。你肯定所有的办公室都发了吗?

------应该发给所有人了。他们还在休息室贴了一张备忘录的复印件。你也不看公布栏上贴的信息吗?

-----我总是忙得顾不上喝咖啡休息一下,或在冷水机旁跟别人闲聊。不管怎样,我肯定我的收文篮里没有备忘录。我要去找秘书谈谈。

-----好吧。如果不读这些备忘录,你永远不知道自己遗漏了什么信息。

分享到
重点单词
  • misplacevt. 错放,误给
  • gossipn. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人 vi. 散播(流言
  • bulletinn. 公示,公报,新闻快报,期刊 vt. 发表,用公告通