(单词翻译:单击)
日常办公室用语——请假(2)
1.Late for work 迟到
A:June, I'm sorry to be late, my kid was sick and I had to take her to the hospital.
B:You should've called me, we worried about you.
A:Sorry about that.
A:朱恩,对不起我迟到了,我的小孩儿病了,我得送她去医院。
B:你应该给我打个电话,我们都在为你担心。
A:对不起。
2. Move to a new house 搬新家
A: Betty, we are moving to a new house next month.
B: You must be excited, do you need any help?
A: No, thank you, we hired a moving company.
A:贝蒂,我们下个月要搬新家了。
B:心情一定很激动吧,要帮忙吗?
A:不用了,谢谢,我们雇了搬家公司。
3.Over compensation 加班补偿
A: I don't get paid for overtime. Is there any overtime compensation forr that?
B: You can discuss with your manager, and take some time off when it is not busy.
A:我加班不加钱,咱们有加班补偿吗?
B:你可以和你的主管谈,不忙的时候可以补休。
4.Passed away 去世
A: Bob, my dad passed away.
B: I'm sorry to hear that. Please accept my condolence. Take time off as nesessary.
A: Thank you so much.
A:鲍勃,我父亲去世了。
B:听到这消息我很难过,请接受我的哀悼,如果需要就请假吧。
A:非常感谢你。
5.Persoonal day 私人事假
A: What is a personal day?
B: Personal day is for when you have to take care of things during work time.
A: What are the examples?
B: For example, if you have to apply for an ID and the government office issuing the ID opens only during yourr work hours.
A:私人事假是什么意思?
B:私人事假是为必须在工作时间办的私人事情设定的。
A:能举个例子吗?
B:比如,你必须申请身份证,而政府受理身份证的办公时间恰恰是在你工作的时间。