BEC实用商务英语:WTO英语900句系列(34)
日期:2013-07-16 09:23
(单词翻译:单击)
How do you do, Miss Wang.
你好,王小姐。
How do you do, Mr.Wilson. Welcome to China.
你好,威尔逊先生。欢迎到中国来。
The part you ordered is in stock./out of stock.
你订购的产品目前有货。/你订购的产品目前缺货。
Can you recommend an alternative?
你能推荐别的选择吗?
Can I suggest a similar model?
我可以建议类似的型号吗?
The alternative model is not what I wanted, so I'll have to cancel the order.
另外的型号不是我需要的,因此我不得不取消订单。
What does this mean for the consumer?
这对消费者意味着什么?
It's not company policy to give credit without previous arrangement.
不经事先安排就发放信贷不是本公司的策略。
Could you give us another month to settle an account?
你能再宽限我一个月结帐吗?
If we don't receive payment immediately, we will start proceedings against you.
如果我们不能立即收到付款,我们将对你动用法律程序。
I'm a very good customer.
我是一个声誉良好的客户。
All I'm asking for is a small discount.
我所要求的是很小的折扣。
It's too big./It's not big enough.
太大了。/不够大。
The problem is the zip isn't working.
问题是拉链坏了。
你好,王小姐。
How do you do, Mr.Wilson. Welcome to China.
你好,威尔逊先生。欢迎到中国来。
The part you ordered is in stock./out of stock.
你订购的产品目前有货。/你订购的产品目前缺货。
Can you recommend an alternative?
你能推荐别的选择吗?
Can I suggest a similar model?
我可以建议类似的型号吗?
The alternative model is not what I wanted, so I'll have to cancel the order.
另外的型号不是我需要的,因此我不得不取消订单。
What does this mean for the consumer?
这对消费者意味着什么?
It's not company policy to give credit without previous arrangement.
不经事先安排就发放信贷不是本公司的策略。
Could you give us another month to settle an account?
你能再宽限我一个月结帐吗?
If we don't receive payment immediately, we will start proceedings against you.
如果我们不能立即收到付款,我们将对你动用法律程序。
I'm a very good customer.
我是一个声誉良好的客户。
All I'm asking for is a small discount.
我所要求的是很小的折扣。
It's too big./It's not big enough.
太大了。/不够大。
The problem is the zip isn't working.
问题是拉链坏了。
重点单词