(单词翻译:单击)
10. 商品目录更正的道歉
商品目录更正的道歉英文邮件范文1
Dear Ms Christina,
We have acknowledged your letter dated April 5 and are sorry to note your complaint about the wrong items in the catalogue.
Normally we are careful about this. The accident was due to our negligence. We extend our apologies for the inconvenience and loss this incidence has caused you, but we assure you that we will change the right item for the rest goods and make compensation to you because of the different price caused by the wrong price items.
Since we value your business, we would like to offer you a favorable discount in your next order with us. We look forward to receiving your further orders and assure you similar errors will not occur again.
Yours faithfully,
John Smith
亲爱的克蕾斯丁娜女士:
我们收到您4月5日寄来的信。对给您造成的麻烦,我们深表遗憾。
一般情况下,我们对于收据发送问题极为谨慎,此次意外纯属疏忽。我们对此事给您造成的不便和损失深感抱歉,但我们向您保证,对于余下商品,我们会予以更正,并且由于商品目录问题所引起的差价而让您遭受的损失我们会给予赔偿。
我们很看中与贵公司的合作,因此下次贵公司订购时我们将会提供优惠的折扣。希望还能接到贵公司的订单,我们保证今后此类事情不再发生。
约翰•史密斯
谨上
商品目录更正的道歉英文邮件范文2
Dear Smith,
We have acknowledged your reply about our complaint. That was very nice you can pay attention to our complaint and give a suitable disposal to deal with it. We are satisfied with it.
We also hope that there will be a chance for us to cooperate with each other in the future and the error won't be happen again.
Yours faithfully,
亲爱的史密斯:
你方针对我方投诉的回函已收悉。贵方能够重视我们的问题并且给出合理的解决方案,我们对此表示很满意,也很感谢。
我们也希望将来能有机会再与贵公司合作,并且保证不会发生这类错误再发生。
敬上
商品目录更正的道歉英文邮件范文3
Dear Smith,
We have acknowledged your reply about our complaint. Thank you for your prompt attention but we are afraid we can not accept the disposal. We are requesting a 15% of the amount of the order to compensate our loss.
Yours faithfully,
亲爱的史密斯:
你方针对我方投诉的回函已收悉。感谢你方的迅速关照,但是恐怕我们不能接受你方的处理方式。我们要求以货款的15%作为赔偿,弥补我方损失。
敬上