BEC高级真题第5辑精听:Test2-Part One(1)
日期:2016-03-08 16:27

(单词翻译:单击)

I'm very pleased to be able to welcome so many of you.
我很高兴在座的各位来到现场。
I'll outline SGC's strengths and our strategies for the future and then say a few words about the current state of the market.
我将概述SGC的优势和我们未来的战略,然后简单介绍一下市场的现状。
I'll try to be as brief as I can, and leave time for any questions you may have at the end.
我会尽量简短地说,最后留点时间给大家提问。
SGC is very well positioned, possessing significant strengths.
SGC定位良好,优势显著。
From our beginning, we've always made promises to have customer friendly qualities,
从一开始,我们就承诺顾客服务,
and this has led to our now having a powerful brand identity wherever we operate.
这使得我们现在无论在哪里运营都拥有强大的品牌形象。
That's something we're committed to maintaining.
这是我们致力于维护的。
Within that 'total' approach to all markets in which we have controlled operations, we also have concentrated effectively on the corporate market,
我们在控制运营的所有市场中都采用这种“全面”的方法,我们还有效地集中于企业市场,
and this differentiates us from many of our competitors, who have devoted the majority of their efforts to the limited leisure sector.
这使我们有别于许多竞争对手,他们把大部分精力投入到有限的休闲领域。
But it's not all selling it's what you provide that really matters.
但并非所有的销售都值得投入。
That's why we've put so much in the way of time and money resources into setting up networks which operate with great efficiency and precision,
这就是为什么我们投入了大量的时间和金钱来建立高效、精确运行网络的原因,
and we will always search for ways to eliminate interference and downtime.
我们将一直寻找清除干扰和故障的方法。
Our dedicated approach also applies to our recently launched deal in customer care.
这种方法也适用于我们最近推出的客户服务。
We've been able to put this together by combining our relationship management resources in order to keep clients assured of the best in service at all times.
通过整合关系管理资源,我们能够将其组合一起,以确保客户在任何时候都能得到最好的服务。

分享到
重点单词
  • presentationn. 陈述,介绍,赠与 n. [美]讲课,报告
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • assessmentn. 估价,评估
  • outlinen. 轮廓,大纲 vt. 概述,画出轮廓
  • detailedadj. 详细的
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件
  • solutionn. 解答,解决办法,溶解,溶液