BEC高级真题第3辑精听:Test3-Part Two(5)
日期:2015-05-15 16:55

(单词翻译:单击)

(&=In|8aT[&lB]&!xMJQBZvgb8MJgG~2_[S(z

Speaker Five
五号发言人O(aWgo#0Qg(
Woman:Mine was a workshop on horizontal team effectiveness, which means that Production and Sales met to see how we could work better together. First, Sales said how they saw us, and we gave our opinion of them, then we each explained how we organise our work, how we're affected by other parts of the company, and so on. That gave us all a much more accurate picture of what was actually going on. And that led on to looking at how we could help each other more, which was very useful. We agreed on more realistic timescales for dealing with orders and on a system for the managers to consult each other on problems. We also decided to get together again in six months' time, to see how things are going.

Uyv%!j)a!ssQ3p7

女子:我参加的是一个关于横向合作效率的研讨会,就是生产部门和销售部门坐在一起讨论如何更好地合作的一个研讨会W%x)D^iL@,VV。首先,销售部门谈了他们对我们的看法,我们也对他们部门提出了意见,接下来我们分别阐释了自己是如何开展工作的,以及其他部门对我们的影响等bv25HK+n[~y6a。这让我们所有人对产品的整个流程都有了更清晰的概念*%gN2CU%,#。紧接着,我们讨论了自己部门如何能够促进对方的工作,这点十分有用,6,UWl.yIX。此外,我们还就订单的完成,以及新建一个可供经理们在遇到问题时相互咨询的系统等问题达成了切实可行的方案STB!l]-Y*USMZJJ9)O。最后,我们决定六个月后再次碰头,看看成效如何5sFN+QMuKO

D1s9mWp&GOJL-cKp]~+~2k5,2Ki-Oq)8Ligq[*=hW
分享到