(单词翻译:单击)
情景对话
A: the company that Ghad works for really takes care of him.
B: what do you mean?
A: well, not only does he have two weeks vacation every year, but he also has sick leave which includes 5 optional days off a year for mental health days.
B: mental health days? Jeeze, I wish my company had some plan like that. Sometimes the corporate world cares more about money than anything else. I think it’s great to see some companies, like the one Chad works for, that are caring about the quality of life of their employees.
A: no kidding. Chad’s company also has a gym in their office building to encourage all employees to keep fit. They provide medical and dental insurance for all full-time workers, and they also organize company social gatherings.
B:like what kind of social gatherings?
A: once a year they’ll have a company picnic, they also sponsor a company Christmas party and New Year’s party. They focus on continuing educatiuon by having 8 company-wide training events every year, and encouraging staff to apply for conferences and training meetings outside the company.
B: wow, the welfare of the employees seems top priority to management…
A: needless to say, company morale is very high…
参考译文
查德工作的那家公司真的非常照顾他.
你是什么意思?
是这样,他不但每年有2周的假期,而且还能休病假,包括一年可以任意休息5天的精神健康假.
精神健康假?哎呀,我希望我的公司也有类似的计划.有时大公司更关心的是钱而不是其它东西.令人欣慰的是看到一些像查德工作的公司就非常重视员工的生活质量.
没错,查德任职的公司在办公楼里还有个体育馆,鼓励员工锻炼身体保持健康.他们为所有全日制的职工都提供了医疗和牙齿保险,而且还组织各种公司社交晚会.
什么样的社交晚会?
他们每年举办一次公司野餐,还主办公司圣诞节晚会和新年晚会.他们重视继续教育,每年有8个公司范围内的培训项目,而且还鼓励员工参加公司外面的讨论会和培训会议.
哇,看来公司领导最先考虑的还是员工的福利待遇.
不用说,公司的士气一定很高.