(单词翻译:单击)
考生在做GRE阅读理解时难免会遇到一些看不懂的长难句,这些句子的出现增加了文章的难度,也让考生感到手足无措,不知道接下来该怎么进行GRE阅读理解。小编在此为考生讲解一下GRE考试阅读难句的语法分析。
同位语是用来对名词或者是名词代词作进一步的解释,一般说来它有单词、短语和从句三种形式。同位语从句是名词从句的一种,置于某些名词之后,如fact, doubt, idea, news, hope, indication, decision, possibility,assumption, suggestion, question等等。这种从句通常是由that引导的,有时也会用到如what, why, whether, when等来引导。
新GRE阅读中,同位语从句和定语从句在句子结构上有一定的相似,容易使人混淆.要注意在同位语从句中that, what, who等连接代(副)词在句中并不充当句子成分。
在进行英文阅读时,要注意同位语与本位语分割的现象,这种现象常常会造成GRE阅读理解上的困难,特别是发生在句子结构本身十分复杂的时候。例如:
Theword radar, coined as a code name in World War II, was derived from the phraseRadio Detection And Ranging.这句话的中文意思是radar(雷达)这个词,是第二次世界大战期间作为一个代号而造出来的,是Radio Detection And Ranging(无线电探测和定位)这个词组的缩写。本句的radar是word的同位语。同位语常常表示本位语的另一种说法,指出本位语的具体内容或者列举、突出本位语的一部分内容。同位语一般置于本位语之后,可以不用标点符号隔开,也可以用逗号、冒号或破折号隔开,例如:The thought came to him that maybe the enemy had fled the city.这里thought就和它的由that引导的同位语从句被谓语部分cameto him所分割。
There is a growing realization that had Saddam Hussein focused hismissile-development programs on this sort of hardware rather than developingthe Scud, Desert Storm could have seen targets in Saudi Arabia and Israelbombarded by weapons whose miss distance might have been measured in terms oftens or hundreds of meters rather than kilometers.
GRE考试中这个句子的主干部分十分简短,即There is a growing realization. That引导的是虚拟的关于realization的同位语从句,并且在这个从句中还有一个whose引导的定语从句用于修饰weapons。 句子翻译:现在人们越来越认识到,如果沙达姆 .侯赛因当初将其导弹发展计划集中在这种硬件而不是发展“飞毛腿”导弹,那么“沙漠风暴”行动中,轰炸沙特阿拉伯和以色列的导弹发射的误差距离恐怕就不会以千米而是以几十或几百米测算了。