(单词翻译:单击)
1、 Although the minuet appeared simple, its______ steps had to be studied very carefully before they could be
gracefully______in public.
(A) proGREssive...revealed
(B) intricate...executed
(C) rudimentary...allowed
(D) minute...discussed
(E) entertaining...stylized
2、 Sponsors of the bill were______because there was no opposition to it within the legislature until after the measure
had been signed into law.
(A) unreliable
(B) well-intentioned
(C) persistent
(D) relieved
(E) detained
3、 Dependence on foreign sources of heavy metals, though______, remains______for United States foreign policy.
(A) deepening...a challenge
(B) diminishing...a problem
(C) excessive...a dilemma
(D) debilitating...an embarrassment
(E) unavoidable...a precedent
解析:1、分析:空格填入一个形容词,修饰 minuet 的"步伐(steps)",although 表达转折关系,空格 1 应该填入前半句中 simple 的反义词。A 进步的""揭示;B 复杂的""实行,执行;C 基本的,未发展的""允许;D微小的""讨论;E 愉快的,有趣的""使风格化。B 选项正确。
翻译:尽管米奴哀小步舞看起来简单,但是它复杂的舞步必须要仔细地学习才能在公众场合优美地演出。
扩展:米奴哀小步舞源于17世纪的法国,是一种缓慢、庄重的四三拍舞蹈,由一群舞蹈者结伴而跳。在巴洛克时期流行。代表作品有海顿和莫扎特的三段式小步舞曲和巴赫的 G 大调小步舞曲。本题还可以扩展到关于表象和实质的关系,有的时候,表象和实质是不一定一致的。
2、 分析:空格填入一个形容词来表示"法律草案的发起者(sponsors of the bill)"的状态,because 表示因果关系,前后不存在相反的含义。由于直到这项法案被通过以后才出现了反对的意见,所以他们应该感觉不错,故空格应该填入一个正评价词。A 不可靠的;B 好意的;C 坚持的;D 放心的;E 被拘留的。答案应该选 D。
翻译:这个法律草案的发起者松了一口气,因为直到这项法案被通过以后,立法机构内部才出现了反对意见。
扩展:本题主要了解关于法律的几个概念。其中 Bill 是指递交立法机构批准的法律草案,measure 可以指法案,也可以指法律规定,law 是已经通过立法机构批准的法律。
3、分析:本题首先根据 remain,判断空格 2 要填入的状态在过去就存在,而造成该状态的是 remain 的主语,即"对于国外重金属来源的依赖(Dependence on foreign sources of heavy metals)",所以空格 2 应该填入一个对于"美国对外政策(United States foreign policy)"的负评价,这是需要根据国际关系知识或者常识来判断的。though 表达转折关系,所以空格 1 应该体现"这种依赖有减少"的含义。A 加深""挑战;B 减少""问题;C 过多的""进退两难的局面;D 衰弱的,衰老的""尴尬,阻碍;E 不可避免的""先例。B 选项为正确答案。
翻译:美国对国外重金属的依赖尽管减少了,但这仍然是它对外政策的一个问题。
扩展:本题在解答的时候需要我们有一定的国际关系的知识,即自然资源与国家对外政策之间的关系。当一个国家在资源上,尤其是不可或缺的资源上依赖其他国家的时候,这个国家把获取这种资源作为制定对外政策的一个因素进行考虑,我们可以观察中国、日本、美国等国家的对外政策,分析它与自然资源获取之间的关系。