(单词翻译:单击)
如在ISSUE 中提到:Uses language fluently, with varied sentence structure and effective vocabulary.即语言流利,使用多变的句型和有效、令人印象深刻的词汇。ARGUMENT中提到:Demonstrates control of language, including diction and syntactic variety,即展示对语言的掌控,包括用词和用句的多样性。通过这两条,不难看出,阅卷人在“词”这块的要求其实很简单——effective(有效、印象深刻)和variety(多样化)。而在写作中,恰到好处地使用“小词”就可以帮助你的文章达到上述两个要求。
首先要说明一点,所谓“小词”并非俚语。由于评分标准明确要求使用standard written English(标准书面英语),因此非正式的俚语、俗语、外来语都不被建议在写作中使用。“小词”--——smart word,指的是一些看似稀松平常普普通通的单词的精妙用法。主要包括以下几种情况:
一.具体—抽象:
所谓具体到抽象指的是把一个单词的具体含义进行引申从而用在某些抽象的场合。下面我们来看几个例子。
1.Bask. Bask这个单词表示晒太阳,由此可以引申出沉浸,沐浴在(胜利,喜悦,赞美,关怀中)。如bask in the glory of world cup (沉浸在世界杯的荣耀中)或者bask in jubilance.(沉浸在喜悦中)
2.Brew. Brew这个单词也很熟悉,表示酿酒,一引申就可以变成酝酿这个抽象含义。如每逢战争即将打响,我们可以说Storms are brewing on every frontier.(每个边境上都酝酿着风暴。)
3. Swallow. Swallow表示吞咽东西,也就是不加咀嚼地吃东西,因此当我们在描述一个人不加思考就轻易相信别人时,就可以使用这个单词。如Surely, I know better than to swallow his words.(我当然不会傻到就这样相信他的鬼话)有时也可以表示取消,如He had to swallow his words。(他不得不取消前言。)
4.Gnaw. Gnaw指的是小动物,如啮齿类动物,咬,啃。稍加引申就变成了使烦恼、折磨。如The feeling of guilt gnawed at my conscience day and night.(内疚日夜折磨着我的良心。)
5. Wean. Wean原义指新生儿断奶,引申为使断绝、使戒掉、使放弃。如These plants have succeed in weaning from the green house environment.(这些植物已经成功摆脱了对温室环境的依赖。)
二.名词—动词
不同词性之间的转换也是小词活用的一个思路,这里我们讲讲相对较为普遍也容易掌握的名词到动词的活用。
1.Bridge. Bridge,桥梁。桥梁的作用很显然是连接,因此它做动词就可以表示连接、消除(隔阂、鸿沟等)。如bridge chasm, silence, difference, generation gap(弥合裂缝,打破冷场,消除分歧,弥合代沟)
2.Budget. Budget名词表示预算,动词为合理安排。如She is extremely busy, so she has to budget her time carefully.(她忙极了,所以必须好好安排时间。)
3.Toy. Toy是玩具的意思,由这个名词演变出的动词可以表示漫不经心地考虑、摆弄。如She toyed with a pencil, brooding on something like a hen.(她摆弄着铅笔,似有心事。)
4.Bracket. Brackets 复数形式表示括号。动词bracket指把某和某归入一类,相提并论,Jones and Smith were bracketed in a tie for the first prize. (约翰和史密斯双双被评为头奖。)
三.由人到物
所谓由人到物是指这个单词原本形容人,而在某些场合中可以采用“拟物”的手法,形容物体或事件。
1.Flatter. Flatter指谄媚、奉承。拟物后可以表示(照片、画像等)比真人好看。如You are surely flattered by this dress.(你穿这衣服更漂亮了。)
2.Flirt. Flirt最熟悉的意思是调情,而事实上,它还可以表示不当真的对待、玩笑地对待。如Flirt with the idea of resigning (脑子里一直浮现辞职的念头)
3. Conspire. conspire形容人同谋、密谋,也可以形容事物联合发生共同导致(不良后果)。如Wretched weather, nasty food and disgusting companions conspired to reduce my picnic to be a wet blanket.(糟糕的天气,难吃的东西,不喜欢的人,我的野餐真倒霉。)
4.Coax. Coax指人用好话劝、哄诱,指物的时候作耐心地处理、小心摆弄的意思。如Pianists have their own difficulties on the piano hammers that hit the string have to be coaxed not to sound like percussion.(钢琴演奏家也有自己的困难处,钢琴上的用来击弦的小锤务必仔细摆弄,以免听起来像打击乐。)
四.本意引申
有些单词在长期使用中,可能会慢慢衍变成其他我们更熟悉的含义。但是有时恰恰是它的本来意思可以引申出一些奇妙的用法。
1.Throw. Throw原本指的是人在马背上,被马突然摔在地上。因此就有了这样的用法,表示使处于、使陷入(某种状态中)。如Thousands were thrown into homeless by the war. (战争使千万人无家可归。)
2.Pitch. Pitch除了表示投、掷等意思外,还可以指定标准、用合适的角度、方式表达。这是由于在古希腊的时候,运动会上往往会通过投掷标枪确定一条合格线,因此这个词就慢慢有了定标准这层意思。如The program was pitched at just the right level.( 大纲所定的水平恰到好处。)
3.Blood. Blood鲜血。猎人在猎狐和狗在第一次出猎前给它们尝血的味道。引申后表示使新手取得初次经验。如Many revolutionary devotees were blooded in Wuchang Uprise.( 武昌起义使很多热血志士首次经受革命的洗礼。)