第255期:英语中的the real deal是什么意思?
日期:2023-12-12 09:35

(单词翻译:单击)

【句子】Clearly, I'm the real deal. I sense your problem with me is more personal. 【Desperate Housewives S2E5】

【翻译】显然,我实力非凡。我能感受到,你对我的敌意更多地是出于个人原因。


今天我们来学习一下the real deal这个短语的意义和用法。

这个短语可以理解成:a person or thing who is genuinely superior or impressive in some regard and is therefore worthy of appreciation or respect

或者:If you describe something or someone as the real deal, you mean that they are a genuine and high-quality example of something.

如果对应汉语的话,这个短语可以理解成“真正的一把好手;非常好、非常有能力的一个人”或者“具有很好品质的某个东西、真正的某个东西”;

eg: His performance proved he's the real deal.

他的表演证明他确实很棒。

eg: These diamonds aren't fake. They're the real deal.

这些钻石不是假的,他们都是货真价实的。

eg: Boy, that superstar lawyer they brought in is the real deal. She's the one who took down Big Oil in court!

我的天,他们找来的那个明星律师可真是厉害。她就是那个把石油巨头告倒的那个律师!

eg: Wow, this Benz is the real deal! I never want to drive another car again!

哇,这辆奔驰可真棒啊,我都不想再开别的车了。


尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区

I believed our relationship was the real deal.


主播老师微信:teacheryaoyao7

分享到