第1034期:狂犬病(2)
日期:2023-11-02 15:21

(单词翻译:单击)

R&j[Y8taH!4wNo+CHbV@)uPQleze)WH

Rabies is a problem in many countries, but countries in Asia, Africa and South America are the most affected.

zgySz7usoE&7vvJ_HkVw

狂犬病在许多国家都是一个问题,但亚洲、非洲和南美洲的国家受到的影响最大CdY_vn^7nj

q4]ED6ufNoP#Xnj%

And world-wide, only a few countries are free of the disease.

L9dxfJ#YCr.dXOD!F

在世界范围内,只有少数国家没有这种疾病(2aKF!FgLx6D7w10M!l

kLsAeQ6,utie2%mfiBZ2

The World Health Organization, the WHO, says that about 50,000 people die from rabies every year.

hsev7#((p&0]

世界卫生组织表示,每年约有5万人死于狂犬病jztc%R;[-g!#h_tX

J7&O5g;nu.8R

And 30 to 50 percent of these are children.

p9-rocUDH~nw

其中30%到50%是儿童)-lm.YtwZD.GYP~d.

MiYDynJk_OA)]^).

Almost all cases of rabies in humans come from animal bites.

5oL.Q[bquT8R6Wj

几乎所有人类狂犬病病例的病因都是动物咬伤;Q)*L7PuoIY2iN|E[=jj

AXWYn|Q]xG#jw

This can only happen if the animal has rabies.

WB9nAYeM5Ilbfq(zOp

只有在咬人的动物患有狂犬病的情况下,被咬的人才可能会感染狂犬病,WrFA|lO=eLL5

q5AnUsVhc-N

Animals infected with rabies do not feel fear.

Q55-F@98*Rt.&U(modzP

感染狂犬病的动物不会感到恐惧da6IyNmA&[wr~r

[+_iP0vKXrg@

They become very violent.

bnekv3]Z3Yz[1Y

它们会变得非常暴力.TJV15c|q~_FsEJ@

AulrodJ+n=

They attack other animals, spreading the disease.

2mU#S^8*7D[;i_V

它们攻击其他动物,传播疾病T*f9ACInt-O0me0=X

@Ww&d!9E6m5.K.CLm

They also try to bite and attack people.

v=,C#5=T3eM

它们还试图咬人、攻击人|@,+9Z^N8pd[;*Xd=eP

&vAjiO1q97Mc6dcIYz

This is how rabies spreads - through the bite and saliva of an animal.

0uUMeZI*!WzFJ%|@4

这就是狂犬病的传播方式——通过动物的咬伤和唾液传播B.y69UkiQ,5N~3H

#tS)|^=0;D(we;!(

Dogs are the biggest risk in most countries.

=N9#v^j[u5&d8w|A

在大多数国家,狗是最大的风险!sD)SQZPDD@zRy_9xre

&x[!G(kulz

Rabies is a serious disease.

4o+,_2@n*2dh6

狂犬病是一种严重的疾病3zZTx#meNcHD

udxrNCd2t-

But it can be prevented.

if_DOlG+fF^ho95

但这是可以预防的ejASWj8tS.C7rRMt7s

mlvmQIT;ccaeG

Medical science is a big help.

WYlPh)[Y#7

医学提供了很大的帮助EbpT;0XLll

OnIWr(.Njlj@

Vaccines are the most important step in preventing rabies.

h=9s0Ox^tSAKIrprxJ|U

疫苗是预防狂犬病最重要的一步8znH8.!ftz

T3=SPf+),)7

They protect people from the disease.

,y4N&)|FpH5R&w5wsZD2

它们保护人们免受疾病的侵袭^FGC9)JA_5Mi

zTxPNmNCtHB!K5Oz10

People can get the rabies vaccine before or after an attack.

HdwtJB~]hk+.TMxpfT

人们可以在被咬之前或之后接种狂犬病疫苗JrBbNWfUcDikD.z&zO

S4A0%2dyBeIgVVN6l6^d

If a person gets the vaccine before the attack, the rabies will not develop.

67mZTT5(t;Hwx

如果人在被咬前接种了疫苗,狂犬病就不会发展=ab41VE+Z7bDQD-!8

gz%P[.e7U)U~bZLo2

But after an attack it is important to get the vaccine quickly.

vnw5;B+qyAW&8+l_J

但在被咬后,迅速接种疫苗是很重要的;!#B14=.C@z8AuiMy

]XiMN_sYS+4

The signs of rabies do not appear immediately.

Ly;;D-ywk**;U-]|*

狂犬病的症状不会立即出现n+c41oHQ@Cy)

8Ydqr~jTF]NILe

A person may think he has avoided the rabies virus.

IbBDK*YyUV9PN6D4cihD

人们可能会认为他没有感染狂犬病病毒wR_(R|#RzL7

,WiDO^3f.1YbBhWp

But signs of the disease will usually appear within 20 to 60 days.

a1SjPlo9oBqF=)ES9;m+

但这种疾病的症状通常会在20至60天内出现3BYO);_@a|#zDzh

C+1g5Cy~!u

After an attack, the vaccine will treat and cure rabies.

!3axnzFM]&8&WLE%J~Y

被咬后,疫苗将治疗和治愈狂犬病(76kX;9v-_3tD9)GJObz

jRKzV3*C%itLkE,I

It is important to begin the treatment within two days of a possible infection.

Ea^riR4%b(t_M+bjEL=H

在可能感染狂犬病后的两天内治疗是很重要的5iW12bEBtApzFKdD

xrR!+_l_AfxL1Y

After symptoms develop, it is too late for treatment.

S@N#Q;Wj](Cvzy+)^l

等症状出现后,治疗为时已晚IxLL~6TQMjkXS&!]J

_Vmt5XSEijSW_h0E@[Nez(8[5EB6ilX2)Ct6Kj05Ven;_
分享到