第149期: 深海巨大化现象
日期:2023-06-13 13:36

(单词翻译:单击)

Ou;3#ZFjeF7oT9,T8.HTJLgl*)n

Sea creatures that live in the depths of the ocean can sometimes grow much bigger than similar creatures that prefer shallow waters.

%l1p_3xYjTV@J1V&

生活在深海的生物有时可以比生活在浅水的同类生物大得多YUETWAlEo=Ni

6;l6F-O8a[-

This is a phenomenon called deep-sea gigantism.

dF^yFarII7

这种现象被称为深海巨大化现象FYI#,#N)s*uC2

h!K!@lO|rLhw8c1em[

A well-known example of deep-sea gigantism is the colossal squid, which can grow up to 14 metres long.

n4O9Caj%S![

深海巨大化现象的一个著名例子是巨型乌贼,它们可以长到14米长nn3E2W.Uzz=

.S2~AmuxN|O.4~

There are several theories about the causes of deep-sea gigantism.

i4[rr-=zw7

关于深海巨大化现象的成因,有几种理论X]H|f3UY^THyI[m+sn4P

gZB8gBZhhgDMN8Ji8

It is believed that the colder temperatures at the bottom of the ocean can slow an animal’s metabolism.

.8^4,cu_9%ofDF-=

人们认为,海底较低的温度会减缓动物的新陈代谢60M@0mhIhbl0SioV

awsrOI^gc+~u1tu9

This is important for the survival of deep-sea creatures.

x7s!,AMnP6@J

这对深海生物的生存至关重要3GMK=aAh5#F8z7cJS=S-

vUxX22m*iy

Food can be hard to find in the cold, dark water, which means that these creatures have to conserve their energy.

,#!sd)HL=)s+q-g|1.

在冰冷黑暗的深海中很难找到食物,这意味着深海生物必须保存能量gcoCl;UKSNN

2ugy9iAu7S@&RMN

With such slow metabolisms, they take a long time to mature.

ZDHqyxTsXOJUPIgQ+x62

而由于新陈代谢缓慢,它们需要很长时间才能成熟fdaqOsux*B*-

FwWefI^!c^HPs*5~

This allows them to continue growing.

wEb|e!Fvxy@DAy.

这使得它们能够持续生长wMJ5GWlT2Y-,yFQ3

&hl|I)p_nduae2T.#^^qBdeG+V+x*)#EhlSv!M8U1-JMJ-KLX
分享到