【名著】鲁滨孙开始捕猎
日期:2023-02-16 10:00

(单词翻译:单击)

Pre-reading

Question: What did Robinson use the cave for?


Intensive Reading

The bigger tent protected the gunpowder and the food from rains. I lived in the smaller tent.

大一点的帐篷保护火药和食物不被雨淋湿。我住在小一点的帐篷里。

When the tents were finished, I started to dig a cave at the bottom of the hill. I wanted to use the cave for food. I brought stones and earth from the cave to the fence. I made a terrace on the inside of the fence.

帐篷搭好后,我开始在山丘底部挖洞穴。我想用洞穴来储存食物。我把洞穴处的石头和土带到了栅栏这。我在栅栏里建了一个露台。

I still worked on the cave when a storm came one day. There was some lightning during the storm. I thought that the lightning could hit one of the big boxes with the gunpowder. The explosion could destroy everything. It could even kill me. I was scared. I needed to make a change as soon as possible. After the storm was gone, I opened the boxes with the gunpowder. I put the gunpowder into smaller boxes and bags. I hid the boxes and bags in the rocks. I had a lot of gunpowder, so this took me three days.

我仍在挖洞穴,忽然有天,暴风雨来临。暴风雨中夹杂着闪电。我觉得闪电可能会击中装火药的几个大盒子之一。爆炸可能会毁了一切。甚至可能会让我死亡。我很害怕。我需要尽快做出改变。暴风雨过去之后,我打开装火药的盒子。我把火药装进小盒子和包里。我把盒子和包藏在石头里。我有很多火药,所以这件事我做了三天。

I also hunted every day. It was a break from the hard work. And I also needed some meat. Thanks to this I also started to know the island and the animals more. I discovered some goats. I hunted the goats. Then I had enough meat.

我还每天打猎。这是繁重工作中的休息。而且我也需要一些肉。因为打猎,我也开始逐渐更了解这座岛和动物们。我发现了一些山羊。我猎杀了这些山羊。然后我有了足够的肉。


Notes:

1. dig: 挖(洞/沟/隧道等),过去式和过去分词为dug。

2. terrace: 露台; 草坪。

3. explosion: 爆炸,也可以是某种情感的爆发,尤其是愤怒,动词为explode。

4. make a change: 做出改变。


Exercise:

Why did Robinson change the way to store gunpowder?

分享到