【名著】鲁滨孙在海边搭了个帐篷
日期:2023-02-09 10:00

(单词翻译:单击)

Pre-reading

Question: What made Robinson especially happy?

Intensive Reading

I saw many birds on the way back from the hill. But I didn’t know their names. I didn’t know if I could eat their meat. I killed one bird. But its meat wasn’t good. I went back to the raft. I moved my things further inside the land. I wanted to go back to the ship again the next day. I wanted to move all the useful things to the island. The next storm could destroy the ship completely.

我看到许多小鸟从山中飞回。但我不知道它们的名字。我不知道我能不能吃它们的肉。我杀死了一只鸟。但它的肉不好吃。我回到木筏上。我把我的东西往陆地挪了挪。我想第二天回到船上。我想把所有有用的东西搬到岛上。下一个风暴可能会把船完全摧毁。

I made a small tent near the beach.

我在海滩附近搭了一个小帐篷。

I brought all the things which could be destroyed by rain or sun inside the tent. The night was close. I put some clothes on the ground. I wanted to sleep on the clothes. I also put two guns next to my left shoulder. I also put two guns next to my right shoulder. I had many guns around me. Now, I felt safe. I was tired from all the work. I fell asleep very soon.

我把所有可能被雨水或太阳破坏的东西拿到了帐篷里。夜晚临近。我把一些衣服放在地面上。我想睡在衣服上。我还放了两把枪在我左肩旁。我还放了两把枪在我右肩旁。我周围有很多枪。现在,我感觉安全了。做的所有这些事让我很累。很快我就睡着了。

I swam back to the ship the next day. I made a second raft. I put many things on it. I was especially happy with seven new guns and some beds. I took all these things safely to the beach.

第二天我游回到船上。我又做了一个木筏。我在上面放了很多东西。我有了七把新枪和一些床,特别开心。我把所有这些东西安全地带到了海滩。

Notes:

1. further:更远地(的),再往前地(的),进一步地(的),即可作副词,又可作形容词。作为far的比较级时,further通常表示抽象含义,farther则表示具体的远近。

2. completely: 完全地,彻底地

3. tent: 帐篷

4. shoulder: 肩膀

Exercise:

Why did Robinson want to move all the useful things to the island?

分享到