(单词翻译:单击)
A city-wide shutdown and a movement suspension as the holiday hub of Sanya battles a COVID case surge during its peak season.
在这个旅游旺季,度假胜地三亚遭遇了新冠肺炎病例激增,全市因此不得不进行封闭式管理 。
Officials say about 80,000 tourists are now stranded in the coastal city.
有关官员表示,目前约有8万名游客滞留在这座海滨城市 。
It's caused frustration among some travelers, and local authorities have been trying to keep the situation under control.
这引起了一些游客的不满,当地政府正在努力控制局面 。
The Omicron BA.5.1.3 strain is currently the most prevalent strain in the world.
奥密克戎BA.5.1.3毒株是目前世界上流行最广的变异株 。
Data showed that the transmissibility of the current strain is slightly stronger than previous strains, but its virulence has not changed significantly.
数据显示,该毒株的传染性略强于之前的变异株,但其毒性没有明显变化 。
The COVID-19 vaccines currently available are still effective to the strain, therefore the situation is controllable and the transmission is preventable.
目前可用的新冠肺炎疫苗对该毒株仍然有效,因此情况是可控的,传播是可以预防的 。
Hotels say tourists stranded in Sanya now only have to pay half the daily price to extend their stay.
酒店方面表示,滞留三亚的游客现在只需支付每日房价的一半,就可以续住 。
Officials say they may leave after seven days as long as they pass screening and medical assessments.
官员们表示,只要他们通过了风险排查和医学评估,就可以在7天后离开 。
Meanwhile, local residents can leave their homes once every two days for essential activities, such as buying groceries and daily necessities.
此外,三亚当地居民可以每两天出门一次,进行必要的活动,如购买杂货和生活必需品 。
Sanya authorities have linked the outbreak to central fishing port in Yazhou, the district is about 50 kilometers away from Sanya's downtown area.
三亚当局认为,此次疫情与距离三亚市区约50公里的崖州中心渔港区有关 。
Experts believe the transmission was likely caused by a fresh catch exchange between fishermen,
专家认为,疫情的传播可能是渔民之间交易新鲜渔获造成的,
and they say the outbreak is still in a critical phase and warn against complacency.
他们称疫情目前尚处于关键阶段,并警告人们不要掉以轻心 。