谷歌CEO“劈柴哥”:保持不耐烦(中)
日期:2022-06-17 12:00

(单词翻译:单击)

K!+oFhg%E8dkJn1l*rRtp]xob4|

I grew up without much access to technology.

vsml;O4lasRJ1Js@5M5

我童年都没有怎么接触过科技.spz%s(=#_

-WmkOTIZXEM0&)u%Ey7O

We didn’t get our first telephone til I was 10.

Xd~mFIr9Nk4pGn+f^T

我们直到10岁才有了第一部电话pLrZ*hX,qT#!m+rFB

ql3dax;O^4jL~ws4_]u2

I didn’t have regular access to a computer until I came to America for graduate school.

O5%asXqexkESmR#

直到我来到美国读研究生,我才有机会接触到电脑JH*_*mXfbS.4ppPR5D(

OyFSR8z5zC;r*,^C4

And our television, when we finally got one, only had one channel.

Nvt+J~d4zAVjaqSP

而我们的电视,当我们终于有了一台时,只有一个频道BfAl|XeojPd@d1V1ny

qWxuc[rDXppfs=@YpWn6

So imagine how awestruck I am today to be speaking to you on a platform that has millions of channels.

rFq3YAtx7rX@Z8=Pzzt

所以,想象一下,今天我在一个有几百万个频道的平台上和你说话,是多么令人惊叹y8fCwE84IK_q

YJ9Ts&.505-BKlEpW*

By contrast, you grew up with computers of all shapes and sizes.

@ezL-GGK|=+VUC#u^

相比之下,你们的成长过程伴随着形形色色的计算机8!n5EBsX8F

t)Zy%g,7Vn@I.LXz

The ability to ask a computer anything, anywhere -- the very thing I’ve spent my last decade working on—is not amazing to you.

R=Th_PbNpOw

对你们来说,能够在任何地方向计算机提出任何问题--我在过去的十年里一直在做的事情--并不令人惊奇kGhk#QAiXPU00@d

z24p!Ba,AgTX,hXK-

That’s OK, it doesn’t make me feel bad, it makes me hopeful!

WM9v%12=NrJ

没关系,这并不会让我感到难过,反而让我充满希望!

2.35o#Gy!|

There are probably things about technology that frustrate you and make you impatient.

BUOSxeNK[gSm1Sn=

关于技术,可能有一些事情让你感到沮丧,让你不耐烦s6,vcZShjaJ;h6DBM

OFmPFoU#9gi)d

Don’t lose that impatience.

q*B.lPN^G#D##c7ZzVl

不要失去这种不耐烦VvrbN5~oe[7rIzxG%

r~13K9j@,wQpk9pFX

It will create the next technology revolution and enable you to build things my generation could never dream of.

rkW^4F,akx&G0dmag&jz

它将创造下一次技术革命,并使你能够建造我们这一代人无法梦想的东西mD!FNrC%x|l.R;v,

h&lH7t&M8Z+rBZv;

You may be just as frustrated by my generation's approach to climate change, or education.

FiarYkF1vW*ObC&,X

你可能会对我们这一代人对待气候变化或教育的态度同样感到沮丧.4[nh~uJo#|

67gRe|LGyq]v4

Be impatient.

OeYszkt%|gy9Sk

保持这种不耐烦OG88oMUP6F32!3SYxR*

wObC^#R!vd

It will create the progress the world needs.

V5LZBf-gItB_

它将创造世界需要的进步UXV]E6B@)xND-V

x9MG!*MdCYQ

You will make the world better in your own ways. Even if you don’t know exactly how.

Hn5_BkOF^u;2p

你会用你自己的方式让世界变得更美好,即使你不知道具体怎么做inl*t~[vI_5mqVaX

KTPC*4LAJsn

The important thing is to be open-minded so you can find what you love.

GZ[c4xA8q]s

最重要的是要有开放的心态,这样你才能找到自己喜欢的东西(yosEZbtdZ&8Ax

xepvfOJ~neibh#L!c)+S

For me, it was technology.

#%ShlZIc9DJm@-Cx

对我来说,是科技YTd9A5D,;Hlni

iVSA*[kySwoL5+v

The more access my family had to technology, the better our lives got.

LMaranzO*Vx@e%mwG=&

我的家人接触科技的机会越多,我们的生活就越好2PkA+N-SZn^Ea+

&7@ED77I.BxL5

So when I graduated, I knew I wanted to do something to bring technology to as many others as possible.

+f^s#S5hAi2WOIS

所以当我毕业时,我知道我想做一些事情,把技术带给尽可能多的人IjUiw@SBlQy@_W2oXQJe

_EIU,3!6K!H;sMF

At the time, I thought I could achieve this by helping build better semiconductors.

!qOL,T@y_%bH

当时,我认为我可以通过帮助制造更好的半导体来实现这一目标c9i]w5wH;s7g3oN%

#,loH|mJXs0F)

I mean, what could be more exciting than that?

(BMaj+Y^]y

我的意思是,还有什么比这更令人兴奋的呢?

qqyC*@m&4Kt1&+Yf

My father spent the equivalent of a year’s salary on my plane ticket to the U.S. so I could attend Stanford.

j5a8GWhZP|

我的父亲花了相当于一年工资的钱买了我去美国的机票,这样我就可以前往斯坦福大学就读57ND(Ff[%+Ht88FgqxNv

Huf(VOqIwMuAcYA.

It was my first time ever on a plane.

eeVyj^F~IXGdT8V5m

那是我第一次坐飞机ascgJfEd.Bi66V-K]^

Z][nnCSYPxeO6t#~

But when I eventually landed in California, things weren’t as I had imagined.

3Ln#a1poTw.XTJDKz~

但当我最终降落在加州时,情况并不像我想象的那样%sY_Aj9!RVcB&E

]zMH&!b]a=S_;kf~uf7

America was expensive.

)CRNbh7VQ*KImc69+

美国的物价很高45#Ih#.z(5a#P3O1

15cS|a_b]nr;

A phone call back home was more than $2 a minute, and a backpack cost the same as my dad’s monthly salary in India.

gzN%L%[nAX*.1.59+m0;

在家里打个电话2美元以上一分钟,一个背包的价格相当于我爸在印度的月薪;ZZx,*eQJq8v^Wy)F;8

!+IU6z;wx+N&Gy

And for all the talk about the warm California beaches ...That water was freezing cold!

roV!3I!3I&bB9k

虽然说加州的海滩很温暖,但那里的水是冰冷的|Gd2R;RTLSGIx

G3s6XxFV%_OyZb

On top of all that, I missed my family, my friends, and my girlfriend -- now my wife -- back in India.

dCa(kdx2g=*rw|M^COd

最重要的是,我想念我的家人、朋友,还有我在印度的女朋友--现在是我的妻子|w0b3TBa5n&D

sL44v=S#U#P(l~X

A bright spot for me during this time was computing.

+aI06wBCs4n^SBt

这期间,我发现的一个亮点是计算机sAkRx!%zy!7

3w4ysVh4F*

For the first time in my life, I could use a computer whenever I wanted to.

!NOnHZ^Q%h9nKbLv#3Y

这是我有生以来第一次可以随时使用电脑tZP_c[(J1.L

6b*DDJVH5Iy^b49S@-

It completely blew my mind.

Ncx]WJC9tF*dK

这完全让我大吃一惊BVYYIi_[TcH8-sGta

15CJZ1NozzzCH9lCx)P^

And at that same moment, the internet was literally being built all around me.

sviAYXo]on]tZB0~6x

而在同一时刻,互联网也真的在我身边建立起来了BDs8vF;k5,jPRVrw

[Os!oFpvzR_@@FE*S3=+Et@afIUf9H*aD!P&KZ30hM
分享到