【歌曲】《Love Story》你我初遇时都还年轻
日期:2022-05-27 11:00

(单词翻译:单击)

43311634723108.png


背景介绍:《Love Story》是由美国女歌手泰勒·斯威夫特录唱的一首乡村流行歌曲。该曲于2008年由大机器唱片公司发行 ,于2021年又被收录在泰勒·斯威夫特的录音室专辑《Fearless (Taylor's Version)》中 。


重点词汇词组

1.See you make your way through the crowd

through the crowd 穿过人群

例:He nudged his way through the crowd.

他用胳膊肘开路穿过人群。

常见搭配:

follow the crowd 随大溜

例:She's quite happy to follow the crowd.

她就愿意随大溜。


2.So I sneak out to the garden to see you

sneak out 偷偷溜走

例:Sometimes he would sneak out of his house late at night to be with me.

有时候他会在深夜偷偷溜出他的家来陪伴我。

常见搭配:

sneak up 偷偷走近

例:He sneaked up on his sister and shouted ‘Boo!’.

他偷偷溜到妹妹身边,然后大喊一声“嘿!”


3.I got tired of waiting

tired of doing sth. 厌倦做某事

例:She was tired of hearing about their trip to India.

她听腻了他们的印度之行。

常见搭配:

tired out 累极了

例:We were all really tired out after our long journey.

经过长途旅行,我们都累坏了。


4.My faith in you was fading

faith in sb./sth. 对...的信心

例:People have lost faith in the government.

人们已失去了对政府的信心。

相关俚语:

in good faith 真心实意地

例:This report was published in good faith but we regret any confusion which may have been caused.

发表这份报告出自诚意,但是我们对可能引发的任何混乱而感到遗憾。


5. I talked to your dad, go pick out a white dress

pick out 挑选

例:I have been picked out to represent the whole team.

我被挑选出来代表全队。

相关俚语:

pick holes in sth. 对...挑刺儿;找...漏洞

例:It was easy to pick holes in his arguments.

找他论据中的漏洞很容易。


本节目音频素材来源于YouTube,歌词素材及翻译素材来源于网易云音乐,均用于学习交流及教育目的。我们保留了创作者的信息。如果您是该素材的版权拥有者,对素材发布持有异议,请联系我们。


分享到