(单词翻译:单击)
Hello, I'm John Russell.
大家好,我是约翰·罗素
Today let's explore some common issues that Chinese speakers face when pronouncing English words.
今天我们来探讨一些中国人在读英语单词时会遇到的常见问题
Even if you do not speak Chinese, you can still learn some important ideas from this video.
即使你不会说中文,你仍然可以从这个视频中学到一些重要的思想
One of the most common issues that Chinese speakers face is that of linking or connecting English words.
说汉语的人最常遇到的问题之一就是连读和英文单词之间的链接
Often, Chinese speakers leave pauses between English words.
说中文的人通常会在英文单词之间留下停顿
The result is that their speech can sound choppy or disconnected.
结果就是他们的语言听起来断断续续或不连贯
Although this is not always a problem, sometimes it can cause misunderstandings.
虽然这并不总是有问题,但有时会引起误解
Consider these two sentences.
考虑一下这两句话:
"John" said the student, "loves English".
这个学生说约翰喜欢英语
John said, "the student loves English."
约翰说这个学生喜欢英语
Although these two sentences have the exact same words, their meanings are completely different.
虽然这两个句子的单词完全相同,但它们的意思完全不同
The links and pauses between words show the difference in meaning.
单词之间的链接和停顿会显示不同的含义
So what can you do to practice linking sounds?
那么,你能做些什么来练习连读发音呢?
One way to start out with linking is to do exercises in which ending consonance link to words that begin with vowels.
练习连读的一种方法是做练习,把以辅音结尾的单词与以元音开头的单词连读
Start slowly like this: Put the pen on top of the table.
开始慢一点,像这样:Put the pen on top of the table.(把笔放在桌子上)
Then slowly increase the speed.
然后慢慢提速
Put the pen on top of the table.
Put the pen on top of the table.(把笔放在桌子上)
Here's another example.
这是另一个例子
Start slowly like this: He taught us a lot about English pronunciation.
开始慢一点,像这样:(他教了我们很多关于英语发音的知识)
Then slowly speed up.
然后慢慢提速
He taught us a lot about English pronunciation.
(他教了我们很多关于英语发音的知识
That's all for today.
以上就是今天的全部内容
Keep up the good work.
继续加油吧