俄罗斯宣布进入紧急状态
日期:2022-03-04 20:00

(单词翻译:单击)

;KVT#1Ud]aELCnhbc|h!7GTIUMi+

中英文本

GB*1#r4uc)J,IwWG0

Denis Pushilin, the leader of one pro-Russia separatist region, the so-called Donetsk People’s Republic, called on all able-bodied men to be prepared to fight the coming Ukrainian assault.

S70AcPaVqW+kyzVmzFN

亲俄分离主义地区顿涅茨克人民共和国的领导人丹尼斯·普希林呼吁所有身体健全的人做好准备,打击即将到来的乌克兰袭击9Fz0J8Qx^JesdPp)OKd

)~tzY]&Bx|t74CH

“I appeal to all men of the republic who are able to hold weapons in their hands, to stand up for their families, their children, wives and mothers,” he wrote on social media.

9R]yt^S@ku5U

他在社交媒体上写道:“我呼吁共和国所有能够手中拿着武器的男人,为他们的家庭、孩子、妻子和母亲挺身而出a42OEGNE4]。”

SeZyHfdy2O&,;+2AAhI

On Friday, Mr. Putin ordered the government to pay $130 to every refugee, and the Russian region of Rostov, which has several crossing points with the separatist areas, declared a state of emergency.

0;B-Pjf1o)

周五,普京下令政府向每名难民支付130美元,俄罗斯罗斯托夫地区宣布进入紧急状态bxYl|&]uRBI.P。该地区与分离主义地区之间有几个过境点pF@)S*1V(Of

;5PvL^J1*d*^b~*Lg60

By Saturday, several thousand people had fled the separatist regions of Ukraine and crossed into Russia.

e7Y9W,oXneNki

截至周六,已有数千人逃离乌克兰分离主义地区,进入俄罗斯hTy0.KGY&DKY(h

Q%5g%]tSXEyK

Mr. Putin watched the display from a Kremlin command center, accompanied by President Aleksandr G. Lukashenko of Belarus, which is considering letting Russia base some of its nuclear arsenal on its territory.

OPg_#nR_1Q

普京在克里姆林宫的一个指挥中心观看了阅兵,白俄罗斯总统亚历山大·卢卡申科陪同观看xh^LHquw,hxU。白俄罗斯正在考虑让俄罗斯在其领土上部署部分核武库2[BjK)sJA)

X+vqeOJ^yN2j

The test was technologically unremarkable, with videos issued by Moscow showing a fighter jet releasing a cruise missile from the air, a mobile-launch vehicle shooting off an intercontinental ballistic missile and a hypersonic sea-launched missile.

v]i[p@|-yc&iADb

这次试验在技术上并不起眼,莫斯科发布的视频显示,一架战斗机从空中发射巡航导弹,一辆移动运载火箭发射洲际弹道导弹以及一枚高超音速海射导弹mt(1h7gOn3f^s

0sd4YDhs34~Q61

The Kremlin said the test was designed to show off Russia’s “triad” — launches from the ground, air, and sea — which mirrors the array of weapons in the American arsenal.

A]urhdnbLA;

克里姆林宫表示,这次试验是为了展示俄罗斯的“三件套”——从地面、空中和海上发射——这反映了美国武器库中的武器阵列hq!P2*R]o[Bej2P0

[B=qKnEN2;^t1)aQ-a

Two of the three weapons were designed to evade U.S. missile defenses.

v2cWip1t[ArUr@PSt_

三种武器中有两种是用来躲避美国导弹防御系统的]Cd_Tj0oHbDsD

K%^f&S&X;X|-a@oaSy~MIanN5xwsH5!oQq*O[J
分享到