戴安娜王妃——女性必须是“超人”才合格吗?(中)
日期:2022-03-07 12:00

(单词翻译:单击)

=mlTJ2(,IXqnyIuSyZmi

For those who find the courage tentatively to ask for help, the pill for every ill is most often administered.

44]KS32UtGtPHU!94P

对于那些有勇气寻求帮助的人,通常会给她们服用治疗各种疾病的药片y+A*80V*iIU[lC

5|GCE[a+Pxbu

For decades tranquilizers, sleeping pills and anti-depressants have been given to generations of women - three times as many as to men!

fl2*o4ISK_n8N6

几十年来,给一代又一代女性服用镇静剂、安眠药和抗抑郁药的数量是男性的三倍!

QUxUQ+db%o5A

These pills, these mother's little helpers have left a legacy of millions of women locked into a terrible torment, doomed to a life of dependence from which there is still very little help to escape.

g%dv7ejvh@4!Uq(nv

这些药片,这些母亲的小帮手,给数百万妇女留下了一笔遗产,她们被困在可怕的折磨中,注定要过上依赖别人的生活,但仍然没有什么帮助可以逃脱!z0XJ9aSHOH&vQG!6Ai_

+7BOWv!(g6

More often than not they retreat into their own private hell behind closed doors.

Q!0B-FH0Z_qH|8hm|FS1

她们常常关起门来,躲进自己的私人地狱sOuKd5AyHxg|H+F

ZC4B(^q5[jUStc

Terrified to go out of their homes into what to them has become a frightening world.

)TWOM3cIau^7)E8p

害怕走出家门,进入对她们来说已成为可怕世界的世界5edSW15sG&y;5rEw

JsVyd2C5ldXO

Dealing with these pills has now become a greater problem than the 'condition' that caused them to be taken in the first place!

qE.40M7lbgQ|n

与最初导致服用这些药片的“状况”相比,处理这些药片现在成了一个更大的问题!

Bv^U=ewtry&wT.0

Recently, I met a woman who against the odds had succeeded in getting off the tranquilizers she had been prescribed to help with her post-natal depression.

pA@pE_]Ke3!%.

最近,我遇到了一位女士,她克服了困难,成功地摆脱了医生给她开的用于治疗产后抑郁症的镇静剂);9-xHB^XxsR+,V9bu%c

qABbbwqHZR

She had been taking these pills for over thirty years!

L5PLe+[PWf0O8U@0BM0H

她已经服用这些药片三十多年了!

J,6Vuvja4fW8%olYe]Au

Giving herself permission to give them up had not been easy but with specialist help she had won!

6CV*McAVUt

允许自己放弃它们并非易事,但在专家的帮助下,她赢了!

Tz|5%ge*v]=g

Her biggest realization was that during those years she had completely lost touch with her own identity.

h-u9vZ0Ah%n#

她最大的体会是,在那些年里,她完全与自己的身份失去了联系dSkLPp_aW*.T|-

YER9ZrHWvs_KgoBbERsy

She had now discovered that she was no longer the person others believed her to be.

B#~Kj,vH!s

她现在发现自己不再是别人认为的那个人了Dv_g#l(WkJ

m1t3r]YWjRmz

The drugs had closed her down.

YKzv+(wvSd|]brz+UVfU

药品让她停止了工作w-PIs@hNt*+l;P0;o7

i3||ZfO3OK

They had managed to turn her into an anxious zombie.

f1c0(JEGWBy(#*@DI,

她们设法把她变成了焦虑的僵尸vJno~7KO@%eNg9iZB2|

NggJd|Z!,us

At last, she was now able to learn how to live again and become the person she was born to be.

Js]TgAeXdPb3y.%]I@

最后,她现在能够学会如何重新生活,成为她生来就应该成为的人u#,Q!OZZ_^

b,mVcjB-h^

Whether these drugs were given in a genuine attempt to help or whether they were offered as a means of making her more tranquil and acceptable to those around her, the effect can be the same.

|uO(4%oiHC*T

无论这些药物是真心想帮助她,还是为了让她更平静,让她周围的人都能接受,效果可能是一样的ov-Nb1d~#,-xf4Q-F

mSodg8ks7G5i~Fc

These pills will tend to make a woman more passive to help her conform to the norm.

qy-V3@Z*8;vK^558Xtl-

这些药片往往会让女性变得更加被动,以帮助她遵守规范]K3VJSCdxi7j)vO%,

FnH3rZ@*]ZeqU)

But whose norm is it?

DOgLMLbxQfEtJ

但这是谁的标准呢?

n1kKHm_m6Ze%+FF#(,

Isn't it normal not to be able to cope all the time?

5J1PUyl[+PzS+z

不能一直应付不是很正常吗?

D;gwjlcy76+L)!Kn^0oB

Isn't it normal for women as well as men to feel frustrated with life?

XXUQtapmKjZHzc!Vof

男人和女人都会对生活感到沮丧,这不是很正常吗?

u9tj[+HW4&e*J]IfkS

Isn't it normal to feel angry and want to change a situation that is hurting?

HiYm~ezH)XWR8^2

感到愤怒并想要改变令人痛苦的情况不是很正常吗?

%cGObB3qFTl1qcKs*aW=(y,VM^kEtAZlv#8wa#r.hqU#b=oF
分享到