(单词翻译:单击)
Sunday's statement from Buckingham Palace says the Queen has tested positive for COVID-19,
白金汉宫周日发表声明称,英国女王新冠病毒检测结果呈阳性,
but she will continue with light duties as she remains at Windsor Castle.
但她将继续在温莎城堡履行一些轻松的公务 。
She has what are described as "mild cold like symptoms", and the Palace says she will follow isolation guidelines.
英国女王目前出现了一些“类似轻微感冒的症状”,白金汉宫方面称,她将遵循隔离指导方针 。
It's not known how she contracted the virus.
目前尚未查清她是如何感染新冠肺炎的 。
On Wednesday, she met with representatives of the British Armed Forces at Windsor Castle.
周三,她在温莎城堡会见了英国军方的代表 。
The previous week, her son Prince Charles tested positive for COVID for the second time, the Queen had met with Charles just days before his positive test.
此前一周,她的儿子查尔斯王子第二次被检测出新冠病毒阳性,而就在查尔斯王子检测结果呈阳性的几天前,女王刚刚会见了他 。
The 95-year-old monarch has had three doses of the COVID vaccine,
95岁的女王此前已经接种了三剂新冠疫苗,
she had been scaling back her duties in recent months after a short hospital stay in October and after spraining her back in November.
在10月份短暂住院、11月份背部扭伤之后,近几个月来她的工作职责一直在缩减 。
The diagnosis adds to what has been a difficult week for the Queen.
此次诊断结果,让英国女王的这一周更加艰难 。
On Tuesday, Prince Andrew settled his civil lawsuit out-of-court with Virginia Guiffre, the woman who says he sexually assaulted her when she was 17.
周二,安德鲁王子与弗吉尼亚·尤弗里达成了庭外民事诉讼和解 。尤弗里指控称,安德鲁王子在她17岁时对她实施了性侵犯 。
And on Wednesday, police in London launched an investigation into Prince Charles's charitable foundation.
周三,伦敦警方对查尔斯王子的慈善基金会展开调查 。
Over allegations, it offered a Saudi citizen Royal honours and British citizenship.
根据指控,该慈善基金会为一名沙特公民授予了王室爵位和英国公民身份 。