(单词翻译:单击)
Dancing snowflakes and a technicolor light show flooded Beijing's "Bird's Nest" stadium as the city said goodbye to the 2022 Winter Olympics.
飞舞的雪花和五彩斑斓的灯光秀在国家体育场(鸟巢)上演,而2022年北京冬奥会也正式落下了帷幕 。
China's President Xi Jinping presided over Sunday evening's closing ceremony,
中国国家主席习近平出席了于周日晚上举行的闭幕式,
while Olympians paraded through the stadium to the tune of Beethoven's Ode to Joy.
伴随着贝多芬《欢乐颂》的旋律,奥运健儿们进入了体育场 。
The head of the International Olympic Committee commended the athletes for displaying a spirit of unity.
国际奥委会主席赞扬了运动员们表现出的团结精神 。
"May the political leaders around the world be inspired by your example of solidarity and peace".
“愿你们树立的团结与和平的榜样,鼓舞全世界的政治领导人 。”
After two weeks of intense competition Norway topped the medal tally with 16 golds,
在经历了两周的激烈角逐后,挪威以16枚金牌荣登奖牌榜榜首,
German athletes went home with 12, and host nation China won nine, its highest gold medal count at any winter games.
德国获得了12枚金牌,而东道主中国则收获了9枚金牌,这也是冬奥历史上中国获得金牌数最多的一次 。
Seventeen-year-old snowboarder Su Yiming catapulted to fame by winning both gold and silver.
17岁单板滑雪运动员苏翊鸣因获得一枚金牌和一枚银牌而一举成名 。
"I was so happy that I was able to accomplish the goals and the challenges I set for myself.
“能够实现自己设定的目标,完成挑战,我特别特别开心 。
The Winter Olympics are filled with the best athletes in the world."
冬奥会云集了世界上最优秀的运动员 。”